Lyrics and translation 劉德華 - 站在世界的盡頭 (國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
站在世界的盡頭 (國語)
Стоя на краю света (мандаринский)
有些感覺不再有
Некоторые
чувства
ушли,
有些回憶也失落
Некоторые
воспоминания
потеряны.
時光會把一切帶走
Время
всё
уносит
с
собой.
什麼才是真的長久
Что
же
истинно
вечно?
不再對愛狂熱
Я
больше
не
одержим
любовью,
深情也會變得淡漠
Глубокие
чувства
становятся
равнодушными.
我們是沉浮人間臉孔
Мы
– лица,
плывущие
по
волнам
жизни,
有些愛真的不同
Что
некоторая
любовь
действительно
другая.
愛的謊言已太多
Ложь
во
имя
любви
уже
слишком
много.
我不再有
不再有執著的理由
У
меня
больше
нет,
нет
причин
для
упорства,
就好像站在世界的盡頭
Словно
я
стою
на
краю
света.
一切破滅
卻又可以再重頭
Всё
разрушено,
но
можно
начать
всё
заново.
誰又能夠對未來有把握
Кто
может
быть
уверен
в
будущем?
有些感覺不再有
Некоторые
чувства
ушли,
有些回憶也失落
Некоторые
воспоминания
потеряны.
時光會把一切帶走
Время
всё
уносит
с
собой.
什麼才是真的長久
Что
же
истинно
вечно?
不再對愛狂熱
Я
больше
не
одержим
любовью,
深情也會變得淡漠
Глубокие
чувства
становятся
равнодушными.
我們是沉浮人間臉孔
Мы
– лица,
плывущие
по
волнам
жизни,
有些愛真的不同
Что
некоторая
любовь
действительно
другая.
愛的謊言已太多
Ложь
во
имя
любви
уже
слишком
много.
我不再有
不再有執著的理由
У
меня
больше
нет,
нет
причин
для
упорства,
就好像站在世界的盡頭
Словно
я
стою
на
краю
света.
一切破滅
卻又可以再重頭
Всё
разрушено,
но
можно
начать
всё
заново.
誰又能夠對未來有把握
Кто
может
быть
уверен
в
будущем?
我不再有
不再有執著的理由
У
меня
больше
нет,
нет
причин
для
упорства,
就好像站在世界的盡頭
Словно
я
стою
на
краю
света.
一切破滅
卻又可以再重頭
Всё
разрушено,
но
можно
начать
всё
заново.
誰又能夠對未來有把握
Кто
может
быть
уверен
в
будущем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吳大衛, 娃娃
Attention! Feel free to leave feedback.