Lyrics and translation 劉德華 - 絕對在乎你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絕對在乎你
Безусловно дорожу тобой
绝对在乎你
Безусловно
дорожу
тобой
粗粗的手纵欠秀气写诗
Пусть
мои
руки
грубые
и
не
пишут
стихов,
空空的手纵欠金衣
Пусть
мои
руки
пусты
и
не
дарят
шелка,
却会为你长年遮风挡雨
Но
они
будут
для
тебя
защитой
от
всех
невзгод,
至我别去尘世方止
Пока
я
не
покину
этот
мир.
纵说世事里有对亦有不对
Пусть
говорят,
что
в
жизни
есть
и
правда,
и
ложь,
爱上你是百分百绝对
Моя
любовь
к
тебе
– это
стопроцентная
истина.
窄路斜路也愿伴随
Узкой
тропой,
крутой
тропой
– я
пойду
с
тобой,
我越战越勇
Я
буду
все
сильнее,
当得到你的手在手里
Держа
твою
руку
в
своей.
绝对最爱是你是你是你
Безусловно,
моя
любовь
– это
ты,
ты,
ты,
我是注定要恋你
Я
обречен
любить
тебя,
那理路里是怎么天气
Какая
бы
ни
была
погода
на
нашем
пути.
就算到了逆处绝处尽处
Даже
если
окажемся
в
беде,
в
тупике,
на
краю,
抱你是我的双臂
Мои
руки
будут
обнимать
тебя.
我要绝对绝对完全给你
Я
хочу
полностью,
безусловно
отдать
себя
тебе,
这一双手永远爱与你牵
Эти
руки
всегда
будут
держать
тебя
за
руку,
一声都温暖你的肩
Мой
голос
всегда
будет
согревать
тебя,
纵会被岁月磨得苍老
Пусть
даже
годы
состарят
их.
纵说世事里有对亦有不对
Пусть
говорят,
что
в
жизни
есть
и
правда,
и
ложь,
爱上你是百分百绝对
Моя
любовь
к
тебе
– это
стопроцентная
истина.
窄路斜路也愿伴随
Узкой
тропой,
крутой
тропой
– я
пойду
с
тобой,
我越战越勇
Я
буду
все
сильнее,
当得到你的手在手里
Держа
твою
руку
в
своей.
绝对最爱是你是你是你
Безусловно,
моя
любовь
– это
ты,
ты,
ты,
我是注定要恋你
Я
обречен
любить
тебя,
那理路里是怎么天气
Какая
бы
ни
была
погода
на
нашем
пути.
就算到了逆处绝处尽处
Даже
если
окажемся
в
беде,
в
тупике,
на
краю,
抱你是我的双臂
Мои
руки
будут
обнимать
тебя.
我要绝对绝对完全给你
Я
хочу
полностью,
безусловно
отдать
себя
тебе,
绝对最爱是你是你是你
Безусловно,
моя
любовь
– это
ты,
ты,
ты,
我是注定要恋你
Я
обречен
любить
тебя,
那理路里是怎么天气
Какая
бы
ни
была
погода
на
нашем
пути.
就算到了逆处绝处尽处
Даже
если
окажемся
в
беде,
в
тупике,
на
краю,
抱你是我的双臂
Мои
руки
будут
обнимать
тебя.
我要绝对绝对完全给你
Я
хочу
полностью,
безусловно
отдать
себя
тебе,
爱意绝对绝对长燃不死
Моя
любовь
будет
гореть
вечно,
неугасимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林振強
Album
回家真好
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.