劉德華 - 謝謝你的愛 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 劉德華 - 謝謝你的愛 (國)




謝謝你的愛 (國)
Спасибо за твою любовь (Мандаринский)
謝謝你的愛劉德華
Спасибо за твою любовь, Энди Лау
曲: 熊美玲詞: 劉德華
Музыка: Сюн Мэйлин Слова: Энди Лау
漫漫長路曾獨自孤身走遠方
Долгий путь я прошел один вдали от дома,
幸得到她跟我流浪
К счастью, ты была рядом со мной в моих странствиях.
盡管千億個譏笑的眼光
Несмотря на миллиарды насмешливых взглядов,
也輕松地對望
Мы спокойно смотрели друг на друга.
不須擔心不必滴汗
Не нужно волноваться, не нужно лить слезы,
棲身風冷中與她彼此點起這愛火
Укрывшись от холодного ветра, мы вместе разожгли этот огонь любви.
用火的光高唱愛歌
В свете этого огня мы пели песни о любви,
用溫暖給我的矚光擦亮了希望
Твоё тепло, как луч света, осветило мою надежду.
用堅決的信心呀告別了失望
С непоколебимой верой я простился с отчаянием.
須知失意漂泊一切可憑愛心替代
Знай, что неудачи и скитания можно преодолеть с помощью любви,
是深信深愛深似海
Я глубоко верю, что наша любовь глубока, как море.
可信任這份愛
Я могу доверять этой любви,
亦相信相愛也可接受與忍耐
Я также верю, что любить значит принимать и терпеть.
萬載用熱誠來等待
Вечно буду ждать тебя с горячим сердцем.
是深信深愛深似海
Я глубоко верю, что наша любовь глубока, как море.
可信任這份愛
Я могу доверять этой любви,
亦相信相愛也可接受與忍耐
Я также верю, что любить значит принимать и терпеть.
傾出一片真摯不變心溶化這障礙
Отдаю тебе всю свою искренность и неизменное сердце, чтобы растопить все преграды.





Writer(s): Lin Chou Li, Xiong Mei Ling


Attention! Feel free to leave feedback.