Lyrics and translation 劉德華 - 離開你以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離開你以後
После того, как я покинул тебя
离开你以后
После
того,
как
я
покинул
тебя
我在忙
每日忙
继续忙
Я
занят,
каждый
день
занят,
продолжаю
быть
занятым
我愿忙
任每一天侵占我思想
Я
хочу
быть
занятым,
позволить
каждому
дню
занимать
мои
мысли
只恐怕
在片刻
这种奔波得到释放
Только
боюсь,
что
в
какой-то
момент,
когда
эта
суета
закончится
我便会
再想起你
Я
снова
вспомню
о
тебе
我在忘
努力忘
拼命忘
Я
забываю,
стараюсь
забыть,
отчаянно
пытаюсь
забыть
我愿忘
愿(再)记不起一切迷惘
Я
хочу
забыть,
хочу
больше
не
вспоминать
все
мои
сомнения
天空里
地壳中
难道找不到那方向
В
небе,
в
земной
коре,
неужели
я
не
найду
того
направления
去让我
抛开你
Которое
позволит
мне
забыть
тебя
我是我
却是再不似真的我
Я
это
я,
но
уже
не
тот
настоящий
я
你是你
却像带走了某一些的我
Ты
это
ты,
но
словно
забрала
с
собой
часть
меня
我独个
再没法找到新一个
Я
один,
и
больше
не
могу
найти
новую
тебя
你独个
会否好过(每日如何)
Ты
одна,
тебе
стало
лучше?
(Как
твои
дни?)
我在忘
努力忘
拼命忘
Я
забываю,
стараюсь
забыть,
отчаянно
пытаюсь
забыть
我愿忘
愿(再)记不起一切迷惘
Я
хочу
забыть,
хочу
больше
не
вспоминать
все
мои
сомнения
天空里
地壳中
难道找不到那方向
В
небе,
в
земной
коре,
неужели
я
не
найду
того
направления
去让我
抛开你
Которое
позволит
мне
забыть
тебя
我是我
却是再不似真的我
Я
это
я,
но
уже
не
тот
настоящий
я
你是你
却像带走了某一些的我
Ты
это
ты,
но
словно
забрала
с
собой
часть
меня
我独个
再没法找到新一个
Я
один,
и
больше
не
могу
найти
новую
тебя
你独个
会否好过(每日如何)
Ты
одна,
тебе
стало
лучше?
(Как
твои
дни?)
离开你以后
人生变破旧
После
того,
как
я
покинул
тебя,
моя
жизнь
стала
разрушенной
才知当初爱未够
但愿始终跟你走
Только
теперь
понимаю,
что
моей
любви
было
недостаточно,
как
жаль,
что
я
не
остался
с
тобой
навсегда
离开你以后
才知道你是此生所有
После
того,
как
я
покинул
тебя,
я
понял,
что
ты
была
всем
в
моей
жизни
今已经
不可补救
Теперь
уже
ничего
не
исправить
离开你以后
人生变破旧
После
того,
как
я
покинул
тебя,
моя
жизнь
стала
разрушенной
才知当初爱未够
但愿始终跟你走
Только
теперь
понимаю,
что
моей
любви
было
недостаточно,
как
жаль,
что
я
не
остался
с
тобой
навсегда
离开你以后
才知道你是此生所有
После
того,
как
я
покинул
тебя,
я
понял,
что
ты
была
всем
в
моей
жизни
今已经
不可补救
Теперь
уже
ничего
не
исправить
离开你以后
人生变破旧
После
того,
как
я
покинул
тебя,
моя
жизнь
стала
разрушенной
才知当初爱未够
但愿始终跟你走
Только
теперь
понимаю,
что
моей
любви
было
недостаточно,
как
жаль,
что
я
не
остался
с
тобой
навсегда
离开你以后
才知道你是此生所有
После
того,
как
я
покинул
тебя,
я
понял,
что
ты
была
всем
в
моей
жизни
今已经
不可补救
Теперь
уже
ничего
не
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroyuki Matsuda
Attention! Feel free to leave feedback.