Andy & Lucas feat. Diana Navarro - Pido la Palabra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy & Lucas feat. Diana Navarro - Pido la Palabra




Pido la Palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Yo ya creo que llego la hora
Я думаю что настало время
De que cumplan su palabra
Сдержать свое слово
Yo ya creo que llegó el instante
Я думаю что наступил момент
De que cumplan lo que hablan
Выполнить обещанное
Porque esto no es vivir
Потому что это не жизнь
Pido la palabra a ese padre que perdió en sevilla
Я прошу дать слово тому отцу, который в Севилье потерял
Un día lo que más amaba
То, что любил больше всего
A esa madre que desde aquel día
Той матери, которая с того дня
Libra una batalla
Ведет борьбу
Injusticias del vivir
Несправедливости жизни
Si tu volvieras te queda aquí tu cama recien hecha
Если ты вернешься, здесь осталась твоя кровать со свежим бельем
Solo para ti, un alma protegida por un corazón
Только для тебя, душа, защищенная сердцем
Un alma que se entrega cada día por vos
Душа, которая каждый день отдается тебе
Por si tu voliera te tiene aqui, tu cuarto recogido
Если ты вернешься, здесь осталась твоя комната, убранная
Solo para ti, un marco con tus fotos llenas de amor
Только для тебя, рамка с твоими фотографиями, полными любви
Y una charla pendiente con aquel que te creó
И беседа с тем, кто тебя создал
Y cuando el mundo te abandone y a ti
И когда мир отвернется от тебя
Las penas te agobien
И печали тебя одолеют
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Que cuando alguien te provoque y critique con reproches
Чтобы, когда кто-то тебя спровоцирует и упрекнет
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Pido la palabra a esa calle
Я прошу дать слово этой улице
Que no tiene nombre
Которая осталась без названия
Porque ya no pone Marta
Потому что больше не написано "Марта"
A esa calle que sin ilusiones
Эта улица без надежд
Falta lo que falta
Лишилась того, чего ей не хватало
Que son las ganas de vivir
Желания жить
Por si tu volvieras te queda aquí
Если ты вернешься, здесь осталась
Tu cama recién hecha solo para ti
Твоя кровать со свежим бельем только для тебя
Un alma protegida por un corazón,
Душа, защищенная сердцем,
Un alma que se entrega cada día por
Душа, которая каждый день отдается тебе
Por si tu volvieras te queda aquí
Если ты вернешься, здесь осталась
Tu cuarto recogido solo para ti
Твоя комната, убранная только для тебя
Un marco con tus fotos llenas de amor
Рамка с твоими фотографиями, полными любви
Y una charla pendiente con aquel que te creó
И беседа с тем, кто тебя создал
Que cuando el mundo te abandone y a ti
Когда мир отвернется от тебя
Las penas te agobien
И печали тебя одолеют
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Que cuando alguien te provoque y critique con reproches
Когда кто-то тебя спровоцирует и упрекнет
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Y cuando el mundo te abandone y a ti
Когда мир отвернется от тебя
Las penas te agobien
И печали тебя одолеют
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Que cuando alguien te provoque y critique con reproches
Когда кто-то тебя спровоцирует и упрекнет
Aquí yo estaré
Я буду здесь
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово
Pido la palabra
Прошу дать слово





Writer(s): Andres Morales Troncoso, Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.