Andy & Lucas - Abuelo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andy & Lucas - Abuelo




Abuelo
Grandfather
El mira hacia el cielo, llorando bajito
He looks up at the sky, crying softly
Le cuenta a una estrella, creyendo que es ella
He tells a star, believing it is she
Le tira besos, desde su ventana, y le pide a la luna
He throws kisses from his window, and asks the moon
Que cuando la vea, le diga al oído
That when it sees her, to tell her in her ear
Que quiere tenerla durmiendo a su vera, con él en la cama tan fría y vacía
That he wants to have her sleeping next to him, with him in the cold and empty bed
Y llora de pena, qué pena
And he cries with sorrow, how sad
Y desde el día en que Dios se la llevó
And from the day God took her away
Una lágrima espita en su corazón, a él se le clavó
A tear sprouted in his heart, it stuck to him
Recuerda su voz, y tiembla al pensar cuando sueña de noche con ella
He remembers her voice, and trembles to think when he dreams of her at night
Y se echa a llorar.
And he starts to cry.
Abuelo, no llores que pronto vendrá la luna, y bajará del cielo una estrella
Grandfather, don't cry, soon the moon will come, and a star will come down from the sky
Alumbrando el camino y allí estará contigo la abuela
Lighting the way, and there with you will be grandmother
Te esperará allí arriba en el cielo
She will be waiting for you up there in heaven
Y te dirá bajito: "te quiero", no quiero que me llores abuelo
And she will tell you quietly: "I love you," I don't want you to cry for me grandfather
Solo le queda el recuerdo como una condena que lleva por dentro
All that's left is a memory, like a sentence he carries inside
Y corre sus venas mirando una estrella que en cuatro paredes, se come sus penas
And his veins run looking at a star that eats away at his sorrows in four walls
Solo, siempre estás solo, digan lo que digan
On your own, you are always alone, whatever they say
Te han dejado solo, como dice el dicho
You have been left alone, as the saying goes
cría cuervos y te sacarán los ojos, los ojos
You raise crows and they will pluck out your eyes, your eyes
Y desde el día en que Dios se la llevó
And from the day God took her away
Una lágrima espita en su corazón, a él se le clavó
A tear sprouted in his heart, it stuck to him
Recuerda su voz, y tiembla al pensar cuando sueña de noche con ella
He remembers her voice, and trembles to think when he dreams of her at night
Y se echa a llorar
And he starts to cry.
Abuelo, no llores que pronto vendrá la luna, y bajará del cielo una estrella
Grandfather, don't cry, soon the moon will come, and a star will come down from the sky
Alumbrando el camino y allí estará contigo la abuela
Lighting the way, and there with you will be grandmother
Te esperará allí arriba en el cielo
She will be waiting for you up there in heaven
Y te dirá bajito: "te quiero", no quiero que me llores abuelo
And she will tell you quietly: "I love you," I don't want you to cry for me grandfather
Abuelo, no llores que pronto vendrá la luna, y bajará del cielo una estrella
Grandfather, don't cry, soon the moon will come, and a star will come down from the sky
Alumbrando el camino y allí estará contigo la abuela
Lighting the way, and there with you will be grandmother
Te esperará allí arriba en el cielo
She will be waiting for you up there in heaven
Y te dirá bajito: "te quiero", no quiero que me llores abuelo
And she will tell you quietly: "I love you," I don't want you to cry for me grandfather





Writer(s): David Cuevas Espinosa, Andres Morales Troncoso


Attention! Feel free to leave feedback.