Lyrics and translation Andy & Lucas - Apareciste Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste Tu
Ты появилась
Ahora
que
todo
mi
mundo
me
estaba
yendo
cuesta
abajo
Теперь,
когда
мой
мир
катился
под
откос,
Ahora
que
el
paso
del
tiempo
por
desgracia
me
hecho
más
desconfiado
Теперь,
когда
с
течением
времени,
к
сожалению,
я
стал
более
недоверчивым,
Fueron
tantos
los
amigos
los
que
quise
Так
много
друзей
у
меня
было,
Como
los
que
me
traicionaron,
ya
ves
Столько
же
и
предали
меня,
вот
видишь,
Porque
creo
que
en
los
tiempos
de
ahora
Потому
что
я
думаю,
что
в
наше
время
No
entienden
del
amor
ni
del
querer,
ni
del
querer
Не
понимают
ни
любви,
ни
привязанности,
ни
привязанности.
Y
cuando
ya
me
acostumbré
И
когда
я
уже
привык
A
esto
de
la
soledad
К
этому
одиночеству,
A
esto
de
no
caminar
К
тому,
чтобы
не
идти
вперед,
De
no
sentirme
persona,
persona
Не
чувствовать
себя
человеком,
человеком,
Apareciste
tú,
con
tu
mirada
tan
llena
de
hermosura
Появилась
ты,
с
твоим
взглядом,
полным
красоты,
Apareciste
tú,
con
tu
sonrisa
tan
joven
de
locura
Появилась
ты,
с
твоей
улыбкой,
такой
юной
и
безумной,
Apareciste
tú,
haciéndome
ver
Появилась
ты,
показывая
мне,
Cambiando
aquello
que
un
día
pensé
que
no
existía
Меняя
то,
что
когда-то
я
считал
несуществующим.
Apareciste
tú,
con
tu
mirada
tan
llena
de
hermosura
Появилась
ты,
с
твоим
взглядом,
полным
красоты,
Apareciste
tú,
con
tu
sonrisa
tan
joven
de
locura
Появилась
ты,
с
твоей
улыбкой,
такой
юной
и
безумной,
Apareciste
tú,
haciéndome
ver
Появилась
ты,
показывая
мне,
Cambiando
aquello
que
un
día
pensé
que
no
existía
Меняя
то,
что
когда-то
я
считал
несуществующим.
Ahora
que
todo
va
cambiando
tan
lento
y
tan
fríamente
Теперь,
когда
всё
меняется
так
медленно
и
так
холодно,
Ahora
que
todo
no
importa
lo
mismo,
desde
que
te
vi
de
frente
Теперь,
когда
всё
не
имеет
значения,
с
тех
пор
как
я
увидел
тебя,
Y
cuando
ya
me
acostumbré
И
когда
я
уже
привык
A
esto
de
la
soledad
К
этому
одиночеству,
A
esto
de
no
caminar
К
тому,
чтобы
не
идти
вперед,
Y
de
no
sentirme
persona,
persona
И
не
чувствовать
себя
человеком,
человеком,
Apareciste
tú,
con
tu
mirada
tan
llena
de
hermosura
Появилась
ты,
с
твоим
взглядом,
полным
красоты,
Apareciste
tú,
con
tu
sonrisa
tan
joven
de
locura
Появилась
ты,
с
твоей
улыбкой,
такой
юной
и
безумной,
Apareciste
tú,
haciéndome
ver
Появилась
ты,
показывая
мне,
Cambiando
aquello
que
un
día
pensé
que
no
existía
Меняя
то,
что
когда-то
я
считал
несуществующим.
Apareciste
tú,
con
tu
mirada
tan
llena
de
hermosura
Появилась
ты,
с
твоим
взглядом,
полным
красоты,
Apareciste
tú,
con
tu
sonrisa
tan
joven
de
locura
Появилась
ты,
с
твоей
улыбкой,
такой
юной
и
безумной,
Apareciste
tú,
haciéndome
ver
Появилась
ты,
показывая
мне,
Cambiando
aquello
que
un
día
pensé
que
no
existía
Меняя
то,
что
когда-то
я
считал
несуществующим.
Apareciste
tú,
con
tu
mirada
tan
llena
de
hermosura
Появилась
ты,
с
твоим
взглядом,
полным
красоты,
Apareciste
tú,
con
tu
sonrisa
tan
joven
de
locura
Появилась
ты,
с
твоей
улыбкой,
такой
юной
и
безумной,
Apareciste
tú,
haciéndome
ver
Появилась
ты,
показывая
мне,
Cambiando
aquello
que
un
día
pensé
que
no
existía
Меняя
то,
что
когда-то
я
считал
несуществующим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Gomez Simon Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.