Lyrics and translation Andy & Lucas - Dame Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Corazón
Отдай Мне Свое Сердце
Cuando
el
amor
viene,
y
llama
a
tu
puerta
Когда
любовь
приходит
и
стучится
в
твою
дверь,
No
tengas
miedo,
ven
y
entrégate
Не
бойся,
откройся
и
подари
себя
ей.
Que
a
veces
viene
y
se
va,
como
el
viento
Иногда
она
приходит
и
уходит,
как
ветер,
Pero
otras
veces,
tengo
al
querer
Но
иногда
я
нахожу
свою
любовь.
Deja
que
muera
libre,
el
sentimiento
Позволь
чувствам
свободно
раскрыться,
Verás
como
todo
te
ira
muy
bien
И
увидишь,
как
всё
у
тебя
будет
хорошо.
Deja
que
corra
el
amor
en
tu
cuerpo
Позволь
любви
разлиться
по
твоему
телу,
Deja
que
sienta
tu
piel
Позволь
мне
почувствовать
твою
кожу.
Dame
tu
corazón,
no
me
digas
que
no
Отдай
мне
свое
сердце,
не
говори
«нет»,
Que
mi
alma
desespera,
si
te
vas,
amor
Моя
душа
отчаивается,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя.
El
dolor
quedará
en
mi
interior
Боль
останется
внутри
меня,
Dejando
un
vacio
eterno
Оставляя
вечную
пустоту.
Dame
tu
corazón,
no
me
digas
que
no
Отдай
мне
свое
сердце,
не
говори
«нет»,
Que
mi
alma
desespera
si
te
vas,
amor
Моя
душа
отчаивается,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя.
El
dolor
quedará
en
mi
interior
Боль
останется
внутри
меня,
Dejando
un
vacio
eterno,
muy
dentro
de
mi
corazón
Оставляя
вечную
пустоту
глубоко
в
моем
сердце.
Quiéreme,
ven
y
bésame
Люби
меня,
приди
и
поцелуй
меня,
Se
hace
corto
el
tiempo,
y
no
lo
ves
Время
так
быстротечно,
а
ты
не
замечаешь.
Huiré,
ya
al
amancer
Я
исчезну
на
рассвете,
Déjame
perderme
en
tu
piel
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
коже.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Y
en
tu
cuerpo
volaré
И
взлечу
над
твоим
телом,
Déjate
querer
Позволь
себе
быть
любимой.
Si
el
amor,
que
te
aprieta
por
dentro
Если
любовь,
сжимающая
тебя
изнутри,
A
tí,
no
te
deja
respirar
Не
дает
тебе
дышать,
Disfruta
todo
su
tiempo
Наслаждайся
каждым
мгновением,
Por
si
no
te
vuelve
a
pasar
Ведь
это
может
больше
не
повториться.
Y
cuando
pasa
los
dias,
y
las
noches
И
когда
проходят
дни
и
ночи,
Sediento
de
amor,
parece
querer
Жаждущий
любви,
кажется,
хочет,
El
corazón
late
fuerte,
en
tu
pecho
Сердце
бьется
сильно
в
твоей
груди,
Dejando
los
nervios
a
flor
de
piel
Заставляя
нервы
трепетать.
Dame
tu
corazón,
no
me
digas
que
no
Отдай
мне
свое
сердце,
не
говори
«нет»,
Que
mi
alma
desespera,
si
te
vas,
amor
Моя
душа
отчаивается,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя.
El
dolor
quedará
en
mi
interior
Боль
останется
внутри
меня,
Dejando
un
vacio
eterno
Оставляя
вечную
пустоту.
Dame
tu
corazón,
no
me
digas
que
no
Отдай
мне
свое
сердце,
не
говори
«нет»,
Que
mi
alma
desespera
si
te
vas,
amor
Моя
душа
отчаивается,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя.
El
dolor
quedará
en
mi
interior
Боль
останется
внутри
меня,
Dejando
un
vacio
eterno,
muy
dentro
de
mi
corazón
Оставляя
вечную
пустоту
глубоко
в
моем
сердце.
Quiéreme,
ven
y
bésame
Люби
меня,
приди
и
поцелуй
меня,
Si
es
corto
ese
tiempo,
y
no
lo
ves
Если
это
время
коротко,
а
ты
не
видишь,
Huiré,
ya
al
amancer
Я
исчезну
на
рассвете,
Déjame
perderme
en
tu
piel
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
коже.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna,
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Y
en
tu
cuerpo
volaré
И
взлечу
над
твоим
телом,
Déjate
querer
Позволь
себе
быть
любимой.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna,
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Y
en
tu
cuerpo
volaré
И
взлечу
над
твоим
телом,
Déjate
querer
Позволь
себе
быть
любимой.
Apúrate,
niña,
que
se
acaba
el
tiempo
Поторопись,
девочка,
время
истекает,
Dame
la
mano,
y
nos
daremos
el
viento
Дай
мне
руку,
и
мы
подхватим
ветер,
Y
las
estrellas
que
en
el
cielo
И
звезды,
что
на
небе,
Van
pintando
un
corazón,
al
viento
Рисуют
сердце
на
ветру.
Dame
tu
amor,
sin
compasión
Отдай
мне
свою
любовь,
без
сожаления.
Quiéreme,
ven
y
bésame
Люби
меня,
приди
и
поцелуй
меня,
Se
hace
corto
el
tiempo,
y
no
lo
ves
Время
так
быстротечно,
а
ты
не
замечаешь.
Huiré,
ya
al
amancer
Я
исчезну
на
рассвете,
Déjame
perderme
en
tu
piel
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
коже.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Y
en
tu
cuerpo
volaré
И
взлечу
над
твоим
телом,
Déjate
querer
Позволь
себе
быть
любимой.
Quiéreme,
ven
y
bésame
Люби
меня,
приди
и
поцелуй
меня,
Se
hace
corto
el
tiempo,
y
no
lo
ves
Время
так
быстротечно,
а
ты
не
замечаешь.
Huiré,
ya
al
amancer
Я
исчезну
на
рассвете,
Déjame
perderme
en
tu
piel
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
коже.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Y
en
tu
cuerpo
volaré
И
взлечу
над
твоим
телом,
Déjate
querer
Позволь
себе
быть
любимой.
Bésame
y
ámame
Поцелуй
меня
и
люби
меня,
Fundiré
la
luna
bajo
tu
piel
Я
растоплю
луну
под
твоей
кожей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Morales Troncoso, David Cuevas Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.