Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame la Esperanza
Gib mir die Hoffnung
Soy
la
sonrisa
que
amenaza
al
verte
Ich
bin
das
Lächeln,
das
sich
ankündigt,
wenn
ich
dich
sehe
Cada
palabra
que
no
te
diré,
Jedes
Wort,
das
ich
dir
nicht
sagen
werde,
Soy
ese
brillo
del
luz
en
tus
ojos,
Ich
bin
dieser
Glanz
in
deinen
Augen,
Ese
pellizco
que
eriza
la
piel.
Dieses
Kribbeln,
das
Gänsehaut
macht.
Esa
pacífica
luz
que
a
tu
vera
Dieses
friedliche
Licht,
das
an
deiner
Seite
El
pensamiento
en
cada
amanecer,
Der
Gedanke
bei
jedem
Sonnenaufgang,
La
sensación
ha
valido
la
pena,
Das
Gefühl,
es
hat
sich
gelohnt,
Lo
que
tu
quieras
de
mi
seré.
Was
immer
du
von
mir
willst,
werde
ich
sein.
Dame
la
esperanza
Gib
mir
die
Hoffnung
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
sehr
gelehrt
hast,
Déjame
sentir
que
hoy
por
hoy
puedo
ayudarte,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
dir
heute
helfen
kann,
Y
déjame
decirte
que
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
No
voy
a
abandonarte,
Ich
dich
nicht
verlassen
werde,
Que
juntos
lucharemos
Dass
wir
zusammen
kämpfen
werden
Para
que
salgas
adelante,
Damit
du
vorankommst,
Dame
la
esperanza.
Gib
mir
die
Hoffnung.
Tu
confianza
ha
devuelto
a
mi
vida
Dein
Vertrauen
hat
meinem
Leben
zurückgegeben
Esa
ternura
que
tanto
añoré,
Jene
Zärtlichkeit,
nach
der
ich
mich
so
sehnte,
Mi
lealtad
y
mi
fiel
alegría
Meine
Loyalität
und
meine
treue
Freude
La
bienvenida
cuando
tu
me
ves.
Das
Willkommen,
wenn
du
mich
siehst.
Esa
tristeza
cuando
tu
estás
triste,
Jene
Traurigkeit,
wenn
du
traurig
bist,
Dame
tu
mano
si
te
veo
caer,
Gib
mir
deine
Hand,
wenn
ich
dich
fallen
sehe,
Y
cuando
veas
que
mas
necesites
Und
wenn
du
siehst,
dass
du
mehr
brauchst
No
te
preocupes
que
aquí
yo
estaré.
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
ich
werde
hier
sein.
Dame
la
esperanza
Gib
mir
die
Hoffnung
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
sehr
gelehrt
hast,
Déjame
sentir
que
hoy
por
hoy
puedo
ayudarte,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
dir
heute
helfen
kann,
Y
déjame
decirte
que
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
No
voy
a
abandonarte,
Ich
dich
nicht
verlassen
werde,
Y
juntos
lucharemos
Und
wir
zusammen
kämpfen
werden
Para
que
salgas
adelante,
Damit
du
vorankommst,
Dame
la
esperanza
Gib
mir
die
Hoffnung
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
sehr
gelehrt
hast,
Déjame
sentir
que
hoy
por
hoy
puedo
ayudarte,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
dir
heute
helfen
kann,
Y
déjame
decirte
que
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
No
voy
a
abandonarte,
Ich
dich
nicht
verlassen
werde,
Que
juntos
lucharemos
Dass
wir
zusammen
kämpfen
werden
Para
que
salgas
adelante
Damit
du
vorankommst
Y
tu
mirada
es
ese
punto
de
nostalgias,
Und
dein
Blick
ist
dieser
Punkt
der
Nostalgie,
Se
para
el
tiempo
y
Die
Zeit
bleibt
stehen
und
Las
manillas
del
reloj,
Die
Zeiger
der
Uhr,
Pero
me
encanta
y
tu
lo
sabes
Aber
ich
liebe
es
und
du
weißt
es
Y
no
juegas
a
besarme
Und
du
spielst
kein
Spiel,
wenn
du
mich
küsst
Te
lo
dice
aquí
mi
corazón.
Das
sagt
dir
hier
mein
Herz.
Dame
la
esperanza
Gib
mir
die
Hoffnung
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
sehr
gelehrt
hast,
Déjame
sentir
que
hoy
por
hoy
puedo
ayudarte,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
dir
heute
helfen
kann,
Y
déjame
decirte
que
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
No
voy
a
abandonarte,
Ich
dich
nicht
verlassen
werde,
Y
juntos
lucharemos
Und
wir
zusammen
kämpfen
werden
Para
que
salgas
adelante,
Damit
du
vorankommst,
Dame
la
esperanza
Gib
mir
die
Hoffnung
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
sehr
gelehrt
hast,
Déjame
sentir
que
hoy
por
hoy
puedo
ayudarte,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
dir
heute
helfen
kann,
Y
déjame
decirte
que
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
No
voy
a
abandonarte,
Ich
dich
nicht
verlassen
werde,
Y
juntos
lucharemos
Und
wir
zusammen
kämpfen
werden
Para
que
salgas
adelante,
Damit
du
vorankommst,
Para
que
salgas
adelante,
Damit
du
vorankommst,
Para
que
salgas
adelante.
Damit
du
vorankommst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Moya Leo, Morales Troncoso Andres
Attention! Feel free to leave feedback.