Lyrics and translation Andy & Lucas - De Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
daria
yo
Что
бы
я
тебе
дал,
Si
lo
unico
que
puedo
es
darte
Если
все,
что
могу
– это
подарить
тебе
Una
sonrisa
y
un
te
quiero
Улыбку
и
слова
"я
люблю
тебя",
Un
corazon
que
solo
quiere
amarte
Сердце,
которое
хочет
только
любить
тебя.
Y
esperaria
yo
И
я
бы
ждал,
Par
que
de
una
vez
te
dieras
cuenta
Чтобы
ты
наконец
поняла,
Que
mi
amor
es
sincero
Что
моя
любовь
искренняя,
Que
por
tus
besos
niña
yo
muero
Что
за
твои
поцелуи,
девочка,
я
умираю.
Yo
bajaria
del
cielo
una
estrella
Я
бы
достал
с
неба
звезду,
Te
la
pondria
mu
cerca
de
ella
Поместил
бы
ее
рядом
с
тобой,
Compararia
cual
es
mas
ermosa
Сравнил
бы,
кто
из
вас
прекраснее,
Y
tu
cara
morena
siempre
la
mas
bella
И
твое
смуглое
лицо
всегда
будет
самым
красивым.
Un
jardin
de
flores
Цветущий
сад
Luego
te
pondria
Я
бы
разбил
для
тебя
Bajo
la
ventana
y
entre
la
alegria
Под
твоим
окном,
и
среди
всей
этой
радости
Arco
iris
de
colores
pintaria
Радугу
разноцветную
нарисовал
бы
En
el
cielo
onde
cada
dia
te
miras
В
небе,
куда
ты
каждый
день
смотришь.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
Fundamos
nuestro
amor
Мы
основали
нашу
любовь
En
un
apasionado
beso
На
страстном
поцелуе,
Susurrandote
al
oido
Шепча
тебе
на
ухо,
Y
te
diria
cuanto
te
quiero
И
сказал
бы,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Yo
con
mi
soledad
Я
в
своем
одиночестве
E
visto
a
manecer
dia
de
invierno
Видел,
как
наступает
зимний
день,
Me
enamorste
niña
Ты
влюбила
меня
в
себя,
девочка,
Y
ahora
son
par
mi
dias
de
verano
И
теперь
для
меня
это
летние
дни.
Yo
bajaria
del
cielo
una
estrella
Я
бы
достал
с
неба
звезду,
Te
la
pondria
mu
cerca
de
ella
Поместил
бы
ее
рядом
с
тобой,
Compararia
cual
es
mas
ermosa
Сравнил
бы,
кто
из
вас
прекраснее,
Y
tu
cara
morena
siempre
la
mas
bella
И
твое
смуглое
лицо
всегда
будет
самым
красивым.
Un
jardin
de
flores
Цветущий
сад
Luego
te
pondria
Я
бы
разбил
для
тебя
Bajo
la
ventana
y
entre
la
alegria
Под
твоим
окном,
и
среди
всей
этой
радости
Arco
iris
de
colores
pintaria
Радугу
разноцветную
нарисовал
бы
En
el
cielo
onde
cada
dia
te
miras
В
небе,
куда
ты
каждый
день
смотришь.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
Un
jardin
de
flores
Цветущий
сад
Luego
te
pondria
Я
бы
разбил
для
тебя
Bajo
la
ventana
y
entre
la
alegria
Под
твоим
окном,
и
среди
всей
этой
радости
Arco
iris
de
colores
pintaria
Радугу
разноцветную
нарисовал
бы
En
el
cielo
onde
cada
dia
te
miras
В
небе,
куда
ты
каждый
день
смотришь.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
De
coloreeees
mira
de
colores
В
цветааах,
смотри,
в
цветах
Se
le
pone
la
cara
ala
reina
de
mis
amores
Заливается
румянцем
лицо
королевы
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cuevas Espinosa, Andres Morales Troncoso
Attention! Feel free to leave feedback.