Andy & Lucas - Ella - translation of the lyrics into German

Ella - Andy & Lucastranslation in German




Ella
Sie
Ella que siempre solía pasear
Sie, die immer zu spazieren pflegte
Por las calles de la gran ciudad
Durch die Straßen der großen Stadt
Y ya no recuerda nada
Und sie erinnert sich an nichts mehr
El paso del tiempo le hizo olvidar
Der Lauf der Zeit ließ sie vergessen
Ya no recuerda si reír o llorar
Sie erinnert sich nicht mehr, ob lachen oder weinen
Vuelve a su niñez a cado paso que da
Mit jedem Schritt kehrt sie in ihre Kindheit zurück
Se le va, la vida se le va
Sie verliert es, das Leben entgleitet ihr
Ya nadie de su familia reconocerá
Niemand aus ihrer Familie wird sie mehr erkennen
Que pena, no sabe donde esta
Wie schade, sie weiß nicht, wo sie ist
Ella pregunta, a voces donde irán
Sie fragt laut, wohin sie gehen sollen
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando ya no recuerde ya mi voz
Wenn sie sich an meine Stimme nicht mehr erinnert
Cuando ya mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni siquiera recuerde mi amor
Und sich nicht einmal mehr an meine Liebe erinnert
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando no recuerdes ya mi voz
Wenn du dich an meine Stimme nicht mehr erinnerst
Cuando mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni siquiera recuerde mi amor
Und dich nicht einmal mehr an meine Liebe erinnerst
Ella que da paso a pasito hacia atrás
Sie, die Schrittchen für Schrittchen zurückgeht
Como castillo de arena a la orilla del mar
Wie eine Sandburg am Meeresufer
Se va y se viene
Sie kommt und geht
Y el alma se le muere
Und ihre Seele stirbt
Es más la pena de ver como olvida
Größer ist der Schmerz zu sehen, wie sie vergisst
A la gente que la quiere
Die Menschen, die sie lieben
Y se le va, y que pena, se muere
Und sie verliert es, und wie schade, sie stirbt
Ya nadie de su familia reconocerá
Niemand aus ihrer Familie wird sie mehr erkennen
Que pena, no sabe donde esta
Wie schade, sie weiß nicht, wo sie ist
Ella pregunta, a voces donde irá
Sie fragt laut, wohin sie gehen wird
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando no recuerde ya mi voz
Wenn sie sich an meine Stimme nicht mehr erinnert
Cuando ya mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni siquiere recuerde mi amor
Und sich nicht einmal mehr an meine Liebe erinnert
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando no recuerdes ya mi voz
Wenn du dich an meine Stimme nicht mehr erinnerst
Cuando mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni siquiera recuerde mi amor
Und dich nicht einmal mehr an meine Liebe erinnerst
¿Cuantas noches que pasé?
Wie viele Nächte verbrachte ich?
Viendo como tu dormías
Als ich sah, wie du schliefst
Siendo un loco que pensé
Als ein Verrückter, der dachte
Que hasta por ti daria mi vida
Dass ich für dich sogar mein Leben gäbe
Maldiciendo que mi Dios
Verfluchend, dass mein Gott
Se llevara así tu vida
Dein Leben so von dir nahm
Y dejandome aqui tan solo
Und mich hier so allein ließ
Sin tu amor y sin mi vida
Ohne deine Liebe und ohne mein Leben
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando no recuerde ya mi voz
Wenn sie sich an meine Stimme nicht mehr erinnert
Cuando ya mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni siquiera recuerde mi amor
Und sich nicht einmal mehr an meine Liebe erinnert
¿Qué sera de mi amor?
Was wird aus meiner Liebe sein?
Cuando no recuerdes ya mi voz
Wenn du dich an meine Stimme nicht mehr erinnerst
Cuando mi mirada no sea nada
Wenn mein Blick nichts mehr sein wird
Y ya ni ni siquiera recuerde mi amor
Und dich auch nicht einmal mehr an meine Liebe erinnerst
¿Qué será de mi?
Was wird aus mir werden?
¿Qué será de mi?
Was wird aus mir werden?





Writer(s): Morales Troncoso Andres, Cuevas Espinosa David


Attention! Feel free to leave feedback.