Lyrics and translation Andy & Lucas - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
que
siempre
solía
pasear
Она,
которая
всегда
любила
гулять
Por
las
calles
de
la
gran
ciudad
По
улицам
большого
города
Y
ya
no
recuerda
nada
Уже
ничего
не
помнит
El
paso
del
tiempo
le
hizo
olvidar
Время
от
времени
заставляло
ее
забывать
Ya
no
recuerda
si
reír
o
llorar
Она
уже
не
помнит,
смеяться
ли
или
плакать
Vuelve
a
su
niñez
a
cado
paso
que
da
Она
возвращается
в
свое
детство
с
каждым
шагом,
который
она
делает
Se
le
va,
la
vida
se
le
va
Она
уходит,
жизнь
уходит
от
нее
Ya
nadie
de
su
familia
reconocerá
Никто
из
ее
семьи
уже
не
узнает
Que
pena,
no
sabe
donde
esta
Какая
жалость,
она
не
знает,
где
она
Ella
pregunta,
a
voces
donde
irán
Она
спрашивает,
куда
они
идут,
громко
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
ya
no
recuerde
ya
mi
voz
Когда
она
больше
не
будет
помнить
мой
голос
Cuando
ya
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
siquiera
recuerde
mi
amor
И
она
даже
больше
не
будет
помнить
мою
любовь
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
no
recuerdes
ya
mi
voz
Когда
ты
больше
не
вспомнишь
мой
голос
Cuando
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
siquiera
recuerde
mi
amor
И
ты
даже
больше
не
будешь
помнить
мою
любовь
Ella
que
da
paso
a
pasito
hacia
atrás
Она
идет
шаг
за
шагом
назад
Como
castillo
de
arena
a
la
orilla
del
mar
Как
песчаный
замок
на
берегу
моря
Se
va
y
se
viene
Она
уходит
и
возвращается
Y
el
alma
se
le
muere
И
ее
душа
умирает
Es
más
la
pena
de
ver
como
olvida
Это
еще
большая
жалость,
видеть,
как
она
забывает
A
la
gente
que
la
quiere
Людей,
которые
ее
любят
Y
se
le
va,
y
que
pena,
se
muere
И
она
уходит,
какая
жалость,
она
умирает
Ya
nadie
de
su
familia
reconocerá
Никто
из
ее
семьи
уже
не
узнает
Que
pena,
no
sabe
donde
esta
Какая
жалость,
она
не
знает,
где
она
Ella
pregunta,
a
voces
donde
irá
Она
спрашивает,
куда
она
идет
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
no
recuerde
ya
mi
voz
Когда
она
больше
не
будет
помнить
мой
голос
Cuando
ya
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
siquiere
recuerde
mi
amor
И
она
даже
больше
не
будет
помнить
мою
любовь
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
no
recuerdes
ya
mi
voz
Когда
ты
больше
не
вспомнишь
мой
голос
Cuando
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
siquiera
recuerde
mi
amor
И
ты
даже
больше
не
будешь
помнить
мою
любовь
¿Cuantas
noches
que
pasé?
Сколько
ночей
я
провел?
Viendo
como
tu
dormías
Наблюдая,
как
ты
спишь
Siendo
un
loco
que
pensé
Притворяясь
сумасшедшим,
я
думал
Que
hasta
por
ti
daria
mi
vida
Что
я
отдал
бы
свою
жизнь
за
тебя
Maldiciendo
que
mi
Dios
Проклиная
своего
Бога
Se
llevara
así
tu
vida
За
то,
что
он
забрал
твою
жизнь
Y
dejandome
aqui
tan
solo
И
оставил
меня
здесь
одного
Sin
tu
amor
y
sin
mi
vida
Без
твоей
любви
и
без
моей
жизни
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
no
recuerde
ya
mi
voz
Когда
она
больше
не
будет
помнить
мой
голос
Cuando
ya
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
siquiera
recuerde
mi
amor
И
она
даже
больше
не
будет
помнить
мою
любовь
¿Qué
sera
de
mi
amor?
Что
будет
с
моей
любовью?
Cuando
no
recuerdes
ya
mi
voz
Когда
ты
больше
не
вспомнишь
мой
голос
Cuando
mi
mirada
no
sea
nada
Когда
мой
взгляд
больше
не
будет
значить
ничего
Y
ya
ni
ni
siquiera
recuerde
mi
amor
И
ты
даже
больше
не
будешь
помнить
мою
любовь
¿Qué
será
de
mi?
Что
со
мной
будет?
¿Qué
será
de
mi?
Что
со
мной
будет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Troncoso Andres, Cuevas Espinosa David
Attention! Feel free to leave feedback.