Lyrics and translation Andy & Lucas - La Niña de Mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña de Mis Ojos
Девушка моей мечты
Asi
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Así
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Hoy
mi
tema
va
por
ella,
pa'
la
niña
de
mis
ojos
Сегодня
моя
песня
о
ней,
для
девушки
моей
мечты
La
que
hace
que
mi
alma,
se
consuma
poco
a
poco
Та,
что
заставляет
мою
душу
медленно
сгорать
La
que
juega
con
mis
sentimientos,
malditos
sufrimientos,
malditos
sufrimientos
Та,
что
играет
с
моими
чувствами,
проклятые
страдания,
проклятые
страдания
Yo
la
quiero
más
que
a
nadie
Я
люблю
её
больше
всех
на
свете
A
pesar
de
los
pesares
Несмотря
ни
на
что
De
que
no
me
haga
caso,
mis
piropos
son
fracasos
Несмотря
на
то,
что
она
меня
не
замечает,
мои
комплименты
— сплошные
провалы
Tu
que
quieres
que
yo
le
haga,
si
es
que
ella
no
me
ama,
si
es
que
ella
no
me
ama
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
она
меня
не
любит,
если
она
меня
не
любит
Si
pudiera
le
haría
un
palacio,
como
las
princesas
Если
бы
я
мог,
я
бы
построил
ей
дворец,
как
для
принцессы
Y
un
hechizo
de
agua
de
luna
pa'
que
me
quisiera,
me
quisiera
И
приворожил
бы
её
лунной
водой,
чтобы
она
полюбила
меня,
полюбила
меня
Tu
quiéreme,
tu
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
меня
Así
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Así
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Así
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Así
es
la
niña
de
mis
ojos
Вот
она,
девушка
моей
мечты
Yo
no
digo
que
seas
mala,
ni
tampoco
que
seas
buena
Я
не
говорю,
что
ты
плохая,
и
не
говорю,
что
ты
хорошая
Todo
lo
que
hago
pa'
ti
es
malo
Всё,
что
я
делаю
для
тебя
— плохо
Una
de
cal
y
una
de
arena
То
густо,
то
пусто
Yo
pa'
ti
solo
soy
un
caprichito,
que
utilizas
en
tus
manos,
que
utilizas
en
tus
manos
Для
тебя
я
всего
лишь
игрушка,
которой
ты
играешь,
которой
ты
играешь
Si
pudiera
le
haría
un
palacio,
como
las
princesas
Если
бы
я
мог,
я
бы
построил
ей
дворец,
как
для
принцессы
Y
un
hechizo
de
agua
de
luna
pa'
que
me
quisiera,
me
quisiera
И
приворожил
бы
её
лунной
водой,
чтобы
она
полюбила
меня,
полюбила
меня
Tu
quiéreme,
tu
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
меня
Tu
quiéreme,
tu
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
меня
Tu
quiéreme,
tu
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
меня
Y
dime
tu
que
hago
yo
sin
ella
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
неё
Y
dime
tu,
que
hago
yo
sin
ella
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
неё
Y
dime
tu,
que
hago
yo
sin
ella
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
неё
Y
dime
tu,
que
hago
yo
sin
ella
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
неё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.