Andy & Lucas - Mírame a la Cara (Nueva Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andy & Lucas - Mírame a la Cara (Nueva Version)




Mírame a la Cara (Nueva Version)
Look Me in the Face (New Version)
La luna se la llevo
The moon took her away
La luna se la llevo.
The moon took her away.
Me ha dicho tu amiga Lucía
Your friend Lucia told me
Que hoy por hoy ya no eres mía
That you’re not mine anymore
Que ya no soy tu principito
That I’m not your prince anymore
Y tu no eres princesa mia.
And you are not my princess.
Dicen que un joven caballero
They say a young knight
Que me esta quitando la vida
Is taking my life away
Que me ha quitado tu cariño
He stole your affection
Lo que en el mundo más quería.
Which I loved most in the world.
Dicen que te estas volviendo a enamorar
They say you’re falling in love again
Y que me vas a olvidar
And you’re going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are wilting
Por que tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will also wilt
Si conmigo ya no esta.
If it's no longer with me.
Y mírame a la cara
Look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morías
If I’m not the boy you used to die for
Ni ese que a ti te hacia soñar.
Or the one who made you dream.
Solo por ella...
Only for her...
Me han dicho que hasta mi foto
They told me you’re even taking my picture
La estás quitando del medio
Taking it out of your sight
Y que te quitas las penas
And you’re drowning your sorrows
Con el joven caballero.
With the young knight.
Me han dicho que sube a tu casa
They told me he goes to your house
Que ya conoce a tus padres
He’s already met your parents
Va a regalarte una alianza
He’s going to give you a ring
Donde pondrá sus iniciales.
Where he’ll put his initials.
Dicen que te estas volviendo a enamorar
They say you’re falling in love again
Y que me vas a olvidar
And you’re going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are wilting
Por que tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will also wilt
Si conmigo ya no está.
If it's no longer with me.
Y mírame a la cara
Look me in the face
Y dime si me quieres todavía
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morías
If I’m not the boy you used to die for
Ni ese que a ti te hacía soñar.
Or the one who made you dream.





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.