Andy & Lucas - Pido la Palabra (Con Diana Navarro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy & Lucas - Pido la Palabra (Con Diana Navarro)




Pido la Palabra (Con Diana Navarro)
Прошу слова (при участии Дианы Наварро)
Pido la palabra
Прошу слова
Yo ya creo que llego la hora de que cumplan su palabra.
Я уже думаю, что пришло время сдержать свое слово.
Yo ya creo que llego el instante de que cumplan lo que hablan.
Я уже чувствую, что настал момент воплотить слова в дела.
Pido la palabra de ese padre que perdio en sevilla
Прошу слова от этого отца, который потерял в Севилье
Un dia lo que mas amaba,
В один день то, что он больше всего любил,
A esa madre que desde aquel dia
От той матери, которая с того дня
Libra una batalla injusticias del vivir.
Борется с несправедливостью жизни.
Si tu volvieras te queda aqui tu cama recien hecha solo para ti,
Если ты вернешься, тебя ждет свежезаправленная постель только для тебя,
Un alma protegida con un corazon
Душа, защищенная сердцем
Un alma que se entrega cada dia por vos,
Душа, которая каждый день отдается за тебя,
Si tu volieras te queda aqui tu cuarto recogio solo para ti,
Если ты вернешься, тебя ждет прибранная комната только для тебя,
Un marco con tui foto llena de amor
Рамка с твоей фотографией, полной любви
Y una charla pendiente con aquel que te creo.
И незавершенный разговор с тем, кто тебя создал.
Que cuando el mundo te abandone
Если мир отвернется от тебя
Y a ti la pena te agobie aqui yo estare,
И тебя охватит печаль, я буду рядом,
Que cuando alguien te provoque
Если кто-то спровоцирует тебя
Y critiquen con reproches aqui yo estare.
И будет критиковать тебя с упреками, я буду рядом.
Pido la palabra, a esa calle que no tiene nombre
Прошу слова для этой улицы, у которой нет названия
Porque ya no pone Marta a esa calle
Потому что на табличке больше не написано "Марта"
Que sin ilusiones falta lo que falta
Что без иллюзий не хватает главного
Que son las ganas de vivir.
Желания жить.
Si tu volvieras te queda aqui tu cama recien hecha solo para ti,
Если ты вернешься, тебя ждет свежезаправленная постель только для тебя,
Un alma protegida con un corazon
Душа, защищенная сердцем
Un alma que se entrega cada dia por vos,
Душа, которая каждый день отдается за тебя,
Si tu volieras te queda aqui tu cuarto recogio solo para ti,
Если ты вернешься, тебя ждет прибранная комната только для тебя,
Un marco con tui foto llena de amor
Рамка с твоей фотографией, полной любви
Y una charla pendiente con aquel que te creo.
И незавершенный разговор с тем, кто тебя создал.
Que cuando el mundo te abandone
Если мир отвернется от тебя
Y a ti la pena te agobie aqui yo estare,
И тебя охватит печаль, я буду рядом,
Que cuando alguien te provoque
Если кто-то спровоцирует тебя
Y critiquen con reproches aqui yo estare.
И будет критиковать тебя с упреками, я буду рядом.
Que cuando el mundo te abandone
Если мир отвернется от тебя
Y a ti la pena te agobie aqui yo estare,
И тебя охватит печаль, я буду рядом,
Que cuando alguien te provoque
Если кто-то спровоцирует тебя
Y critiquen con reproches aqui yo estare.
И будет критиковать тебя с упреками, я буду рядом.
Pido la palabra pido la palabra
Прошу слова, прошу слова





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez, Andres Morales Troncoso


Attention! Feel free to leave feedback.