Lyrics and translation Andy & Lucas - Quiero Que Sepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Хочу, чтобы ты знала
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Hoy
yo
te
quiero
regalar
esta
canción
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
эту
песню,
Que
es
para
mí
la
más
bonita
de
este
mundo
Самую
прекрасную
на
свете
для
меня.
Hoy
yo
te
quiero
dedicar
cada
segundo
Сегодня
я
хочу
посвятить
тебе
каждую
секунду,
Y
cada
minuto
que
tú
has
dado
de
tu
vida
para
mí
И
каждую
минуту,
что
ты
отдала
своей
жизни
на
меня.
Porque
tú
eres
vida
mía,
la
base
de
mi
alegría
Потому
что
ты
— моя
жизнь,
основа
моего
счастья.
Mi
mirar
de
cada
día,
cada
día
Ты
— мой
взгляд
на
каждый
день,
каждый
день.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Sé
que
a
veces
mi
tozudez
quema
este
corazón
Знаю,
иногда
моё
упрямство
жжёт
это
сердце,
Que
me
tiene
to'
el
día
en
vilo
Которое
держит
меня
в
напряжении
весь
день.
Sé
que
mi
forma
de
querer
te
desanima
Знаю,
моя
любовь
иногда
тебя
расстраивает,
Alguna
vez
y
yo
no
juego
contigo
Я
не
шучу
с
тобой.
Pero
sabes
vida
mía,
que
soy
un
barco
a
la
deriva
Но
знай,
моя
дорогая,
я
— корабль,
плывущий
в
никуда,
Si
tu
no
estás
en
mi
vida,
en
mi
vida
Если
тебя
нет
в
моей
жизни,
в
моей
жизни.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mis
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mi
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
para
mí
Хочу,
чтоб
ты
знала,
что
ты
для
меня
—
Mis
ganas
de
vivir
mis
ganas
de
sentir
Мой
смысл
жить
и
чувствовать.
Que
tú
eres
mis
fuerza
y
mis
ganas
Ты
— моя
сила
и
моя
воля,
El
lamento,
la
risa,
mi
motor
para
seguir
Моя
печаль,
мой
смех,
мой
стимул
идти
вперёд.
Le,
le,
le,
le,
le,
y
un
ay
al
alba
Ле,
ле,
ле,
ле,
ле,
и
ах
на
рассвете
Le,
le,
le,
le,
le,
y
un
ay
al
alba
Ле,
ле,
ле,
ле,
ле,
и
ах
на
рассвете
Eres
para
mí,
para
mí
Ты
для
меня,
для
меня
Eres
para
mí,
oh,
no,
oh,
no
Ты
для
меня,
о
нет,
о
нет
Eres
para
mí,
para
mí
Ты
для
меня,
для
меня
Eres
para
mí,
para
mí
Ты
для
меня,
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.