Andy & Lucas - Sin Tenerte - translation of the lyrics into German

Sin Tenerte - Andy & Lucastranslation in German




Sin Tenerte
Ohne dich zu haben
Sin tenerte yo te tengo
Ohne dich zu haben, habe ich dich
Y sin querer yo que tu a mi me amas
Und ohne es zu wollen, weiß ich, dass du mich liebst
Sin tenerte yo te tengo
Ohne dich zu haben, habe ich dich
Y sin querer yo que tu a mi me amas
Und ohne es zu wollen, weiß ich, dass du mich liebst
Es como un cuento de hadas
Es ist wie ein Märchen
Es realidad o fantasia
Ist es Realität oder Fantasie
Yo no es como un sueño prohibido
Ich weiß nicht, es ist wie ein verbotener Traum
Es tu piel con mi piel
Es ist deine Haut auf meiner Haut
Es como un fuego que abrasa
Es ist wie ein Feuer, das brennt
Es como aquella locura que no se ve
Es ist wie jener Wahnsinn, den man nicht sieht
Cuando tus ojos me miran
Wenn deine Augen mich ansehen
que ya muy pronto te tendré
Weiß ich, dass ich dich sehr bald haben werde
Y antes de que se haga tarde
Und bevor es zu spät wird
Ahora que ya nadie mira.
Jetzt, wo niemand hinsieht.
Antes que llegue la noche
Bevor die Nacht kommt
Y te marches con la luna
Und du mit dem Mond fortgehst
Tu no me digas adios
Sag mir nicht Lebewohl
Sin tenerte yo te tengo
Ohne dich zu haben, habe ich dich
Y sin querer yo que tu a mi me amas
Und ohne es zu wollen, weiß ich, dass du mich liebst
Sin tenerte yo te tengo
Ohne dich zu haben, habe ich dich
Y sin querer yo que tu a mi me amas
Und ohne es zu wollen, weiß ich, dass du mich liebst
Sin tenerte yo te tengo
Ohne dich zu haben, habe ich dich
Y sin querer yo que tu a mi me amas
Und ohne es zu wollen, weiß ich, dass du mich liebst
Un gran tesoro dorado
Ein großer goldener Schatz
Como un viaje a la luna y nunca volver
Wie eine Reise zum Mond und niemals zurückkehren
Como la magia de un cuento
Wie die Magie eines Märchens
Como el hechizo del amanecer
Wie der Zauber der Morgendämmerung
Como el sol a la luna
Wie die Sonne zum Mond
Como dos polos que se atraen sin saber como
Wie zwei Pole, die sich anziehen, ohne zu wissen wie
Tu cuerpo y mi cuerpo como tu piel y mi piiel
Dein Körper und mein Körper, wie deine Haut und meine Haut
Y antes que se haga tarde
Und bevor es zu spät wird
Ahora que ya nadie mira
Jetzt, wo niemand hinsieht
Antes que llegue la noche
Bevor die Nacht kommt
Y te marches con la luna.
Und du mit dem Mond fortgehst.
Antes que mi cancion termine en tono menor
Bevor mein Lied in Moll endet
Tu no me digas adiios.
Sag mir nicht Lebewohl.





Writer(s): Morales Troncoso Andres, Cuevas Espinosa David


Attention! Feel free to leave feedback.