Andy & Lucas - Solamente Pido - translation of the lyrics into German

Solamente Pido - Andy & Lucastranslation in German




Solamente Pido
Ich bitte nur
Yo no pido que me entregues
Ich verlange nicht, dass du mir übergibst
Un palacio de cristal
Einen Palast aus Glas
Ni te pido que te calles
Noch verlange ich, dass du schweigst
Si no digo la verdad
Wenn ich nicht die Wahrheit sage
Yo no pido una mirada
Ich verlange keinen Blick
Si no me la quieres dar
Wenn du ihn mir nicht geben willst
Pero hacerte una de esas llamadas complicidad
Aber einen dieser Anrufe voller Verbundenheit zu machen
Tampoco que me grites
Auch nicht, dass du mich anschreist
Yo no acepto que tu salgas
Ich akzeptiere nicht, dass du ausgehst
Y a qui no a pasado na
Und hier ist nichts geschehen
Pero si sales adios muchacho
Aber wenn du gehst, dann leb wohl
Que manera de formar
Was für eine Art, anzufangen
Un debate improvisado debajo de tu portal
Eine improvisierte Debatte unter deinem Hauseingang
Pa que tu madre nos escuche y
Damit deine Mutter uns hört und
Asi un puntito mas pa la señorita
So ein Pünktchen mehr für die junge Dame
Porque yo pido que tu casa y mi casa
Denn ich bitte darum, dass dein Haus und mein Haus
Sean una y nada mas
Eins sind und nichts weiter
Que tus dolores y mis miedos sean uno
Dass deine Schmerzen und meine Ängste eins sind
La fuerza se la unira
Die Kraft wird sie vereinen
Que un 14 de febrero no sea escusa
Dass ein 14. Februar kein Vorwand ist
Como pa querernos mas
Um uns mehr zu lieben
Que no investigues en mi movil por si tengo
Dass du nicht mein Handy durchsuchst, ob ich vielleicht
Un mensaje que ocultar
Eine Nachricht zu verbergen habe
Si solamente pido que respetes como soy
Ich bitte doch nur darum, dass du respektierst, wie ich bin
Asi me conocistes y gracias hasta el dia de hoy
So hast du mich kennengelernt, und so ist es bis heute
Si quieres que yo cambie sabes que por ti yo cambio
Wenn du willst, dass ich mich ändere, weißt du, dass ich mich für dich ändere
Mi amor va por encima del orgullo que me trago
Meine Liebe steht über dem Stolz, den ich hinunterschlucke
Si sabes compañera que tu cuerpo es mi bandera
Wenn du weißt, Gefährtin, dass dein Körper meine Flagge ist
Si sabes que tus labios son mi ultima frontera
Wenn du weißt, dass deine Lippen meine letzte Grenze sind
Sinceramente pido que me seas un poco justa
Ehrlich gesagt bitte ich dich, ein wenig gerecht zu mir zu sein
Si todo lo que hago parece que te disgusta
Wenn alles, was ich tue, dir zu missfallen scheint
Yo no quiero una agenda
Ich will keinen Terminkalender
Como de planificar
Wie zum Planen
Entra y salgo parecido a una oficina de picar
Ich komme und gehe wie in einem Stechuhr-Büro
Yo no quiero que me digas lo que tengo k hacer
Ich will nicht, dass du mir sagst, was ich tun muss
Si el ministerio de defensa pregunto por mi ayer
Ob das Verteidigungsministerium gestern nach mir gefragt hat
Pareces cabo primera
Du wirkst wie ein Obergefreiter
Porque yo pido que tu casa y mi casa
Denn ich bitte darum, dass dein Haus und mein Haus
Sean una y nada mas
Eins sind und nichts weiter
Que tus dolores y mis miedos sean uno
Dass deine Schmerzen und meine Ängste eins sind
La fuerza se la unira
Die Kraft wird sie vereinen
Que un 14 de febrero no sea escusa
Dass ein 14. Februar kein Vorwand ist
Como pa querernos mas
Um uns mehr zu lieben
Que no investigues en mi movil por si tengo
Dass du nicht mein Handy durchsuchst, ob ich vielleicht
Un mensaje que ocultar
Eine Nachricht zu verbergen habe
Si solamente pido que respetes como soy
Ich bitte doch nur darum, dass du respektierst, wie ich bin
Asi me conocistes y gracias hasta el dia de hoy
So hast du mich kennengelernt, und so ist es bis heute
Si quieres que yo cambie sabes que por ti yo cambio
Wenn du willst, dass ich mich ändere, weißt du, dass ich mich für dich ändere
Mi amor va por encima del orgullo que me trago
Meine Liebe steht über dem Stolz, den ich hinunterschlucke
Si sabes compañera que tu cuerpo es mi bandera
Wenn du weißt, Gefährtin, dass dein Körper meine Flagge ist
Si sabes que tus labios son mi última frontera
Wenn du weißt, dass deine Lippen meine letzte Grenze sind
Sinceramente pido que me seas un poco justa
Ehrlich gesagt bitte ich dich, ein wenig gerecht zu mir zu sein
Si todo lo que hago parece que te disgusta
Wenn alles, was ich tue, dir zu missfallen scheint
Mira que guapa va
Schau, wie schön sie ist





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.