Lyrics and translation Andy & Lucas - Solamente Pido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
pido
que
me
entregues
I
don't
ask
you
to
give
me
Un
palacio
de
cristal
A
crystal
palace
Ni
te
pido
que
te
calles
Nor
do
I
ask
you
to
be
quiet
Si
no
digo
la
verdad
If
I
don't
tell
the
truth
Yo
no
pido
una
mirada
I
don't
ask
for
a
look
Si
no
me
la
quieres
dar
If
you
don't
want
to
give
it
to
me
Pero
hacerte
una
de
esas
llamadas
complicidad
But
to
make
one
of
those
calls
complicity
Tampoco
que
me
grites
I
don't
ask
you
to
yell
at
me
either
Yo
no
acepto
que
tu
salgas
I
don't
accept
that
you
go
out
Y
a
qui
no
a
pasado
na
And
nothing
happened
Pero
si
sales
adios
muchacho
But
if
you
go
out,
goodbye
boy
Que
manera
de
formar
What
a
way
to
form
Un
debate
improvisado
debajo
de
tu
portal
An
impromptu
debate
under
your
portal
Pa
que
tu
madre
nos
escuche
y
So
that
your
mother
hears
us
and
Asi
un
puntito
mas
pa
la
señorita
So
a
little
more
for
the
young
lady
Porque
yo
pido
que
tu
casa
y
mi
casa
Because
I
ask
that
your
house
and
my
house
Sean
una
y
nada
mas
Be
one
and
only
one
Que
tus
dolores
y
mis
miedos
sean
uno
May
your
pains
and
my
fears
be
one
La
fuerza
se
la
unira
Strength
will
unite
you
Que
un
14
de
febrero
no
sea
escusa
That
a
February
14th
is
no
excuse
Como
pa
querernos
mas
As
if
to
love
each
other
more
Que
no
investigues
en
mi
movil
por
si
tengo
Don't
snoop
in
my
cell
phone
in
case
I
have
Un
mensaje
que
ocultar
A
message
to
hide
Si
solamente
pido
que
respetes
como
soy
If
I
only
ask
you
to
respect
me
as
I
am
Asi
me
conocistes
y
gracias
hasta
el
dia
de
hoy
That's
how
you
met
me
and
thank
you
to
this
day
Si
quieres
que
yo
cambie
sabes
que
por
ti
yo
cambio
If
you
want
me
to
change,
you
know
that
for
you
I
will
change
Mi
amor
va
por
encima
del
orgullo
que
me
trago
My
love
goes
above
the
pride
that
I
swallow
Si
sabes
compañera
que
tu
cuerpo
es
mi
bandera
If
you
know,
companion,
that
your
body
is
my
flag
Si
sabes
que
tus
labios
son
mi
ultima
frontera
If
you
know
that
your
lips
are
my
last
frontier
Sinceramente
pido
que
me
seas
un
poco
justa
Honestly,
I
ask
you
to
be
a
little
fair
to
me
Si
todo
lo
que
hago
parece
que
te
disgusta
If
everything
I
do
seems
to
displease
you
Yo
no
quiero
una
agenda
I
don't
want
a
schedule
Como
de
planificar
Like
scheduling
Entra
y
salgo
parecido
a
una
oficina
de
picar
I
come
and
go
like
a
punch
office
Yo
no
quiero
que
me
digas
lo
que
tengo
k
hacer
I
don't
want
you
to
tell
me
what
to
do
Si
el
ministerio
de
defensa
pregunto
por
mi
ayer
If
the
Ministry
of
Defense
asked
about
me
yesterday
Pareces
cabo
primera
You
seem
like
a
first
corporal
Porque
yo
pido
que
tu
casa
y
mi
casa
Because
I
ask
that
your
house
and
my
house
Sean
una
y
nada
mas
Be
one
and
only
one
Que
tus
dolores
y
mis
miedos
sean
uno
May
your
pains
and
my
fears
be
one
La
fuerza
se
la
unira
Strength
will
unite
you
Que
un
14
de
febrero
no
sea
escusa
That
a
February
14th
is
no
excuse
Como
pa
querernos
mas
As
if
to
love
each
other
more
Que
no
investigues
en
mi
movil
por
si
tengo
Don't
snoop
in
my
cell
phone
in
case
I
have
Un
mensaje
que
ocultar
A
message
to
hide
Si
solamente
pido
que
respetes
como
soy
If
I
only
ask
you
to
respect
me
as
I
am
Asi
me
conocistes
y
gracias
hasta
el
dia
de
hoy
That's
how
you
met
me
and
thank
you
to
this
day
Si
quieres
que
yo
cambie
sabes
que
por
ti
yo
cambio
If
you
want
me
to
change,
you
know
that
for
you
I
will
change
Mi
amor
va
por
encima
del
orgullo
que
me
trago
My
love
goes
above
the
pride
that
I
swallow
Si
sabes
compañera
que
tu
cuerpo
es
mi
bandera
If
you
know,
companion,
that
your
body
is
my
flag
Si
sabes
que
tus
labios
son
mi
última
frontera
If
you
know
that
your
lips
are
my
last
frontier
Sinceramente
pido
que
me
seas
un
poco
justa
Honestly,
I
ask
you
to
be
a
little
fair
to
me
Si
todo
lo
que
hago
parece
que
te
disgusta
If
everything
I
do
seems
to
displease
you
Mira
que
guapa
va
Look
how
pretty
she
looks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.