Andy & Lucas - Son de Amores (with Carlos Baute) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy & Lucas - Son de Amores (with Carlos Baute)




Son de Amores (with Carlos Baute)
Звуки любви (совместно с Карлосом Бауте)
Perdona si pregunto por como te encuentras
Прости, что спрашиваю, как ты себя чувствуешь
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что тебя видели одну
Llorando por las calles en altas horas
Плачущей на улицах в поздний час
Ay como la loca, loca, loca
Вот так, как безумная, безумная, безумная
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
Говорят, что твой малыш тебя бросил
Que no existe consuelo para tanto llanto
Что нет утешения от такой тоски
Que solo una amiga esta a tu lado
Что только подруга рядом с тобой
No llores mas mi niña, niña, niña
Не плачь, моя девочка, девочка, девочка
Son de amores, amores que matan, amores que ríen
Это звуки любви, любви, которая убивает, любви, которая смеётся
Amores que lloran, amores que amargan
Любви, которая плачет, любви, которая мучает
Son de amores, amores que engañan, amores que agobian
Это звуки любви, любви, которая обманывает, любви, которая душит
Amores que juegan, amores que faltan
Любви, которая играет, любви, которой нет
Deja de llorar y piensa que algún día un niño te dará
Перестань плакать и подумай, что когда-нибудь малыш подарит тебе
Toda una fantasía, eso y mucho mas
Целую сказку, это и многое другое
Porque tu no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумная, безумная, безумная
Deja de llorar y sécate esas lagrimillas de cristal
Перестань плакать и вытри эти стеклянные слезинки
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Потому что время, конечно, придёт спасти
Toda esa fantasia, fantasia
Всю эту фантазию, фантазию
Comentan que ya no te pones esa ropa
Говорят, что ты больше не надеваешь ту одежду
Que te favorecía y te hacía tan mona
Которая тебе так шла и делала тебя такой красивой
Y que esas ilusiones que tenías antes
И что те иллюзии, которые раньше были у тебя
Se las tragó la luna, luna, luna
Поглотила луна, луна, луна
Tu crees que eres la sombra de tu propia sombra
Ты думаешь, что ты тень своей собственной тени
Tu crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Думаешь, что ты дождь, который моросит и угнетает
Piensa que tu vales mas que esta historia
Пойми, что ты стоишь больше этой истории
Y no te veas sola, sola, sola
И не чувствуй себя одинокой, одинокой, одинокой
Y en tu corazón no hay calor ni frío
А в твоём сердце нет ни жара, ни холода
Es como un dolor o un escalofrío
Это как боль или озноб
Y hasta tu propia alma crees que es tu enemigo
И даже свою собственную душу ты считаешь своим врагом
Y es lo que vive contigo, amor
И это то, что живёт с тобой, любовь
Son de amores, amores que matan, amores que ríen
Это звуки любви, любви, которая убивает, любви, которая смеётся
Amores que lloran, amores que amargan
Любви, которая плачет, любви, которая мучает
Son de amores, amores que engañan, amores que agobian
Это звуки любви, любви, которая обманывает, любви, которая душит
Amores que juegan, amores que faltan
Любви, которая играет, любви, которой нет
Deja de llorar y piensa que algún día un niño te dará
Перестань плакать и подумай, что когда-нибудь малыш подарит тебе
Toda una fantasía, eso y mucho mas
Целую сказку, это и многое другое
Porque tu no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумная, безумная, безумная
Deja de llorar y sécate esas lagrimillas de cristal
Перестань плакать и вытри эти стеклянные слезинки
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Потому что время, конечно, придёт спасти
Toda esa fantasia, fantasia
Всю эту фантазию, фантазию
Deja de llorar y piensa que algún día un niño te dará
Перестань плакать и подумай, что когда-нибудь малыш подарит тебе
Toda una fantasía, eso y mucho mas
Целую сказку, это и многое другое
Porque tu no estás loca, loca, loca
Потому что ты не безумная, безумная, безумная
Deja de llorar y sécate esas lagrimillas de cristal
Перестань плакать и вытри эти стеклянные слезинки
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Потому что время, конечно, придёт спасти
Toda esa fantasia, fantasia
Всю эту фантазию, фантазию
Son son son, son de amores que matan
Звуки, звуки, звуки, это звуки любви, которая убивает





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.