Andy & Lucas - Son de Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy & Lucas - Son de Amores




Son de Amores
Песни о любви
Perdona si pregunto por cómo te encuentras
Прости, что спрашиваю, как ты себя чувствуешь,
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что тебя видели одну,
Llorando por las calles en altas horas
Плачущую по улицам в поздние часы,
Ay, como las loca', loca', loca'
Ах, как сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Comentan que tu niño a ti te ha dejado
Говорят, твой парень тебя бросил,
Que no existe consuelo para tanto llanto
Что нет утешения для таких слёз,
Que sólo una amiga está a tu lado
Что только подруга рядом с тобой,
No llores más mi niña, niña, niña
Не плачь больше, моя девочка, девочка, девочка
Son de amores
Это песни о любви,
Amores que matan
Любви, которая убивает,
Amores que ríen
Любви, которая смеётся,
Amores que lloran
Любви, которая плачет,
Amores que amargan
Любви, которая огорчает,
Son de amores
Это песни о любви,
Amores que engañan
Любви, которая обманывает,
Amores que agobian
Любви, которая тяготит,
Amores que juegan
Любви, которая играет,
Amores que faltan
Любви, которой не хватает,
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды парень подарит тебе,
Toda una fantasía, eso y mucho más
Всю фантазию, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти,
Toda esa fantasía, fantasía
Всю эту фантазию, фантазию
Comentan que ya no te pones esa ropa
Говорят, ты больше не носишь ту одежду,
Que te favorecía y te hacía tan mona
Которая тебе шла и делала тебя такой милой,
Y que esas ilusiones que tenías antes
И что те иллюзии, которые у тебя были раньше,
Se las tragó la luna, luna, luna
Поглотила луна, луна, луна
crees que eres la sombra de tu propia sombra
Ты думаешь, что ты тень своей собственной тени,
crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Ты думаешь, что ты дождь, который моросит и утомляет,
Piensa que vales más que esta historia
Подумай, что ты стоишь больше, чем эта история,
Y no te veas sola, sola, sola
И не считай себя одинокой, одинокой, одинокой
Y en tu corazón no hay calor ni frío
И в твоём сердце нет ни тепла, ни холода,
Es como un dolor o un escalofrío
Это как боль или озноб,
Y hasta tu propia alma crees que es tu enemigo
И даже свою собственную душу ты считаешь своим врагом,
Y eso que vive contigo
И это то, что живёт с тобой
Son de amores
Это песни о любви,
Amores que matan
Любви, которая убивает,
Amores que ríen
Любви, которая смеётся,
Amores que lloran
Любви, которая плачет,
Amores que amargan
Любви, которая огорчает,
Son de amores
Это песни о любви,
Amores que engañan
Любви, которая обманывает,
Amores que agobian
Любви, которая тяготит,
Amores que juegan
Любви, которая играет,
Amores que faltan
Любви, которой не хватает,
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды парень подарит тебе,
Toda una fantasía, eso y mucho más
Всю фантазию, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти,
Toda esa fantasía, fantasía
Всю эту фантазию, фантазию
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды парень подарит тебе,
Toda una fantasía, eso y mucho más
Всю фантазию, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Porque no estás loca, loca, loca
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти,
Toda esa fantasía, fantasía
Всю эту фантазию, фантазию
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что однажды парень подарит тебе,
Toda una fantasía, eso y mucho más
Всю фантазию, это и многое другое,
Porque no estás loca, loca, loca
Потому что ты не сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Deja de llorar
Перестань плакать,
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И вытри эти хрустальные слезинки,
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Время обязательно вернется, чтобы спасти,





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.