Lyrics and translation Andy & Lucas - Tu Qué Quieres Que Yo Haga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Qué Quieres Que Yo Haga
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Tu
qué
quieres
que
yo
le
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
soy
un
trapo
sucio
en
su
mirada
Если
я
для
тебя
всего
лишь
грязная
тряпка,
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
играешь
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
просто
так.
Y
tu
que
quieres
que
yo
le
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
эта
жизнь
меня
убьет,
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
своих
дней.
No
empieces
otra
vez
Не
начинай
опять,
Que
me
veo
como
ayer
Я
вижу
себя
вчерашним,
Discutiendo
otra
vez
Мы
снова
спорим,
Y
después
como
si
nada
А
потом
как
ни
в
чем
не
бывало.
Si
no
me
quieres
dejame
Если
ты
меня
не
любишь,
оставь
меня,
Pero
no
me
hagas
creer
Но
не
заставляй
меня
верить,
Que
mi
forma
de
querer
Что
мой
способ
любить
Fue
la
única
equivocada
Был
единственно
неправильным.
Explicame
esta
situación
Объясни
мне
эту
ситуацию
Y
tus
gritos,
por
favor
И
свои
крики,
пожалуйста,
Y
tu
manera
de
encontrar
un
cabreo
innecesario
И
свою
манеру
находить
ненужный
повод
для
ссор.
Vaya
forma
de
infringir
Вот
так
ты
нарушаешь
La
palabra
educación
Слово
"воспитание",
Que
tu
padre
te
enseñó
Которому
тебя
учил
отец,
Pero
conmigo
has
olvidado
Но
со
мной
ты
это
забыла.
Pero
que
hago
yo,
si
yo
ya
la
quiero
Но
что
мне
делать,
если
я
тебя
уже
люблю,
Pero
que
hago
yo,
si
yo
muero
por
este
amor
Но
что
мне
делать,
если
я
умираю
от
этой
любви.
Tu
que
quieres
que
yo
le
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
soy
un
trapo
sucio
en
su
mirada
Если
я
для
тебя
всего
лишь
грязная
тряпка,
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
играешь
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
просто
так.
Y
tu
que
quieres
que
yo
le
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
эта
жизнь
меня
убьет,
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
своих
дней.
Dime
dónde
quedó
Скажи
мне,
куда
делась
та,
Esa
que
me
enamoró
Которая
меня
влюбила
в
себя,
Y
un
día
se
declaró
И
однажды
призналась,
"Serás
mío
para
toda
la
vida"
"Ты
будешь
моим
на
всю
жизнь".
Dime
dónde
quedó
Скажи
мне,
куда
делся
Ese
pacto
de
los
dos
Тот
наш
договор,
Tatuado
sin
temor
Навеки
запечатленный
без
страха,
No
más
cabreo
de
por
vida
Никаких
больше
ссор
на
всю
жизнь.
Pero
que
hago
yo,
si
yo
ya
la
quiero
Но
что
мне
делать,
если
я
тебя
уже
люблю,
Pero
que
hago
yo,
si
yo
muero
por
este
amor
Но
что
мне
делать,
если
я
умираю
от
этой
любви.
Tu
que
quieres
que
yo
le
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
soy
un
trapo
sucio
en
su
mirada
Если
я
для
тебя
всего
лишь
грязная
тряпка,
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
играешь
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
просто
так.
Y
tu
que
quieres
que
yo
le
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
эта
жизнь
меня
убьет,
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
своих
дней.
Tu
que
quieres
que
yo
le
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
soy
un
trapo
sucio
en
su
mirada
Если
я
для
тебя
всего
лишь
грязная
тряпка,
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
играешь
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
просто
так.
Y
tu
que
quieres
que
yo
le
diga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
эта
жизнь
меня
убьет,
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
своих
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.