Lyrics and translation Andy & Lucas - Tú Que Quieres Que Yo Le Haga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Que Quieres Que Yo Le Haga
Что ты хочешь, чтобы я сделал
Tú,
qué
quieres
que
yo
le
haga
Ты,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
soy
un
trapo
sucio
en
su
mirada
Если
я
грязная
тряпка
в
твоих
глазах
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
пользуешься
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
как
вещь
Y
tú
que
quieres
que
yo
le
diga
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
от
тебя
умрёт
моя
жизнь
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días.
Провести
с
тобой
до
конца
дней.
No
empieces
otra
vez
Не
начинай
снова
Que
me
veo
como
ayer
Что
я
выгляжу
как
вчера
Discutiendo
otra
vez
Снова
споря
Y
después
como
si
nada
И
потом
как
ни
в
чем
не
бывало
Si
no
me
quieres,
déjame.
Если
не
любишь
меня,
брось
меня.
Pero
no
me
hagas
creer
Но
не
заставляй
меня
верить
Que
mi
forma
de
querer
fue
la
única
equivocada
Что
мой
способ
любить
был
единственным
неправильным
Explícale
esta
situación
Объясни
эту
ситуацию
Y
tus
gritos
por
favor
И
твои
крики,
пожалуйста
Y
tu
manera
de
encontrar
И
твой
способ
найти
Un
cabreo
innecesario
Необоснованный
гнев
Vaya
forma
de
infringir
Странный
способ
нарушить
La
palabra
educación
que
tu
padre
te
enseñó
Слово
воспитание,
которое
научил
тебя
твой
отец
Pero
conmigo
has
olvidado.
Но
со
мной
ты
забыла.
Pero
qué
hago
yo
Но
что
мне
делать
Si
de
verdad
la
quiero
Если
я
действительно
люблю
тебя
Pero
qué
hago
yo
Но
что
мне
делать
Si
yo
muero
por
este
amor.
Если
я
умираю
от
этой
любви.
Tú,
qué
quieres
que
yo
le
haga
Ты,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
soy
un
tramo
sucio
en
su
mirada
Если
я
грязная
тряпка
в
твоих
глазах
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
пользуешься
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
как
вещь
Y
tú
que
quieres
que
yo
le
diga
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
от
тебя
умрёт
моя
жизнь
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días.
Провести
с
тобой
до
конца
дней.
Dime
dónde
quedó
Скажи,
куда
делась
Esa
que
me
enamoró
Та,
в
которую
я
влюбился
Un
día
se
declaró
Однажды
призналась
Seras
mio
pa'
to'
la
vida
Будешь
моим
на
всю
жизнь
Dime
dónde
quedó
Скажи,
куда
делся
Ese
pacto
de
los
dos
Тот
договор
нас
двоих
Que
actuamos
sin
temor
Что
мы
действовали
без
страха
No
mas
cabreos
de
por
vida
Больше
никаких
ссор
на
всю
жизнь
Pero
qué
hago
yo
Но
что
мне
делать
Si
yo
a
ella
la
quiero
Если
я
тебя
люблю
Pero
qué
hago
yo
Но
что
мне
делать
Si
yo
muero
por
este
amor.
Если
я
умираю
от
этой
любви.
Tú,
qué
quieres
que
yo
le
haga
Ты,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
soy
un
tamo
sucio
en
su
mirada
Если
я
грязная
тряпка
в
твоих
глазах
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
пользуешься
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
как
вещь
Y
tú
que
quieres
que
yo
le
diga
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
от
тебя
умрёт
моя
жизнь
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
дней
Tú,
qué
quieres
que
yo
le
haga
Ты,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
soy
un
tamo
sucio
en
su
mirada
Если
я
грязная
тряпка
в
твоих
глазах
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
пользуешься
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
как
вещь
Y
tú
que
quieres
que
yo
le
diga
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
от
тебя
умрёт
моя
жизнь
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
дней
Tú,
qué
quieres
que
yo
le
haga
Ты,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
soy
un
tamo
sucio
en
su
mirada
Если
я
грязная
тряпка
в
твоих
глазах
Ella
aprovecha
mis
sentimientos
Ты
пользуешься
моими
чувствами
Y
me
utiliza
como
si
nada
И
используешь
меня
как
вещь
Y
tú
que
quieres
que
yo
le
diga
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
Si
cualquier
día
me
mata
la
vida
Если
в
любой
день
от
тебя
умрёт
моя
жизнь
Esa
vida
que
me
encantaría
Эта
жизнь,
которую
я
бы
хотел
Pasar
con
ella
hasta
el
fin
de
los
días
Провести
с
тобой
до
конца
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.