Andy Mineo - I Swear, This Is Not an André 3000 Diss Song - translation of the lyrics into Russian




I Swear, This Is Not an André 3000 Diss Song
Клянусь, это не дисс на André 3000
Are we out of time? I swear I want to like this Andre album
Мы опоздали? Клянусь, я хочу полюбить этот альбом Андре
When they announced it, I got all excited
Когда его анонсировали, я так обрадовался
This artist I've admired is finally out of hiding
Артист, которым я восхищался, наконец вышел из тени
Somehow, he got inspired, then decided
Что-то его вдохновило, и он решил
It's time to break his silence, but he told us he's staying silent
Пора нарушить молчание, но сказал, что останется немым
Playing flute instead of rhyming
Играет на флейте вместо рифм
I'm like, "yeah, okay, that's cool, I'm behind it"
Я такой: "Да, окей, круто, я за"
Something different, but something's missing
Что-то новое, но чего-то не хватает
It felt way off, like watching Jordan play baseball
Было так странно, как смотреть на Джордана в бейсболе
Then I got suspicious, like Andre
Потом мне стало подозрительно, типа Андре
Did you let your inner critic win?
Ты позволил внутреннему критику победить?
Did you convince yourself that you isn't Him?
Ты убедил себя, что ты Не Он?
Do you got hard drives full of hidden gems
У тебя жесткие диски полные скрытых бриллиантов
Locked behind computers and won't let us in?
Запертых в компьютерах и не пускаешь нас внутрь?
And listen, you don't have to, yeah, I get it, man
Послушай, ты не обязан, да, я понимаю, чувак
But who am I supposed to listen to? Lil who?
Но кому мне тогда слушать? Лил кого?
Or another rapper with ghost writers
Или другого рэпера с гострайтерами
Whose only asset is that they visual?
Чей единственный плюс это визуал?
With all due respect, I'm sorta pissed at you
С уважением, но я немного зол на тебя
'Cause I've been hearing things you said in interviews
Потому что слышал, что ты говорил в интервью
And it's got me a bit confused
И это меня слегка запутало
Saying you too old to bring something new
Говоришь, ты слишком стар, чтобы привнести что-то новое
That isn't true, but who am I supposed to listen to?
Это неправда, но кому мне тогда слушать?
I'd rather hear from an old you than
Я бы лучше слушал старого тебя, чем
Just be stuck with hearing all your old tunes
Просто застрять на твоих старых треках
But who am I? Just one of your pupils with student pride
Но кто я? Всего лишь один из твоих учеников с гордостью студента
Sometimes, it feel like you dead, but you alive
Иногда кажется, что ты мёртв, но ты жив
I just pray before the day that you truly fly
Я просто молюсь, чтобы до дня, когда ты уйдёшь насовсем
You feel like the gift God gave you was fully utilized
Ты почувствовал, что дар Божий был использован полностью
And maybe this is foolish pride
И, может, это глупая гордость
Like, what do I think I'm doing?
Типа, что я вообще делаю?
I'm just a stranger out here asking this man for new music
Я просто незнакомец, просящий у тебя новую музыку
And you never listen to nobody except yourself
А ты никого не слушаешь, кроме себя
So I know this is useless
Так что знаю, это бесполезно
You dropped "Hey Ya" at the height of G-Unit
Ты выкатил "Hey Ya" на пике G-Unit
And man, that's gangsta, you the ultimate non-conformist
И это круто, ты главный нонконформист
You kept pushing boundaries, exploring
Ты продолжал ломать границы, исследовать
You taught us normal is boring
Ты показал, что норма это скучно
That's the thing I love about you the most
Это то, что я люблю в тебе больше всего
You reinvented yourself
Ты переизобрёл себя
You raised the bar on what you expect of yourself
Ты поднял планку своих же ожиданий
But maybe, the bar got so high you can't even reach it
Но, может, планка стала так высока, что ты не можешь её достать
Unsatisfied, start calling all your heaters decent
Неудовлетворён, называешь свои хиты просто нормальными
Then you don't release it
И не выпускаешь их
Honestly, it's hard to believe it
Честно, в это сложно поверить
'Cause I heard all your features
Потому что я слышал все твои фиты
You got Killer Mike a Grammy, man, that joint was recent
Ты дал Killer Mike Грэмми, чувак, это было недавно
And look, no disrespect to him either, but dawg, you tweakin
И, смотри, без неуважения к нему, но ты шаришь
This all speculation, I don't know the reason either
Это всё догадки, я тоже не знаю причину
But my guess is that it's pressure
Но, думаю, дело в давлении
It's probably easier to be a flute player
Наверное, проще быть флейтистом
Than one of the greatest rappers ever, ever
Чем одним из лучших рэперов всех времён, всех времён
And I know I'm sounding critical, but if I'm coming clean
И знаю, звучу критично, но если уж начистоту
This got more to do with me and isn't you
Это больше про меня, а не про тебя
'Cause you're an artist I aspire to
Потому что ты артист, на которого я равняюсь
Now you gone and retired
А ты взял и ушёл
I think my deepest fear is that I see myself inside of you
Думаю, мой главный страх я вижу себя в тебе
It been three years and I've been quiet too
Три года я тоже молчал
And all this time, I've been inside the stu
Всё это время я был в студии
Everything I cook up feel meh, like it's kinda cool
Всё, что записываю, звучит так себе, вроде норм
Got me really thinking like, "man, maybe my time is through"
И я серьёзно думаю: "Чувак, может, моё время прошло?"
And you got nothing left to prove
А тебе уже нечего доказывать
I'm still playing festivals to pay my team
Я всё ещё играю на фестивалях, чтобы платить команде
And fund the dreams that I'm yet to execute
И финансировать мечты, которые ещё не осуществил
And every day, I'm less enthused to write a rhyme
И с каждым днём мне всё меньше хочется писать рифмы
Or bless the booth
Или заходить в будку
Every thought ain't fresh and new
Не каждая мысль свежа и нова
Like when I was twenty-two
Как когда мне было двадцать два
When music was the place I would express it through
Когда музыка была местом, где я выражал себя
I was fighting for respect, rapping like the rent was due
Я боролся за уважение, читал, будто за аренду
I wanted the world to love me
Я хотел, чтобы мир любил меня
Now a couple friends will do
Теперь хватит пары друзей
Tell the truth are these the thoughts you had?
Скажи честно это твои мысли?
Is where you at where I'm headed to?
Я иду туда же, куда и ты?
So every year that I ain't heard from you
Так что каждый год, когда я не слышу тебя
The insecurities I'm working through feel like, for sure, they're true
Мои неуверенности кажутся правдой
So please don't take it personal, but you moved on from rap
Так что не принимай на свой счёт, но ты ушёл из рэпа
And I don't think I got the courage to
А я, кажется, не смогу
But keep your heart, 3 Stacks, keep your heart
Но береги сердце, 3 Stacks, береги сердце
Share your art, 3 Stacks, share your art
Делись искусством, 3 Stacks, делись искусством
Share your thoughts, 3 Stacks, share your thoughts
Делись мыслями, 3 Stacks, делись мыслями
If I could be anyone, I'd be me, yeah yeah
Если бы я мог быть кем угодно, я был бы собой, да да
If I could be anyone, I'd be me, yeah yeah
Если бы я мог быть кем угодно, я был бы собой, да да
Maybe I'll start, 3 Stacks, maybe I'll start
Может, я начну, 3 Stacks, может, я начну
Maybe I'll start, 3 Stacks, maybe I'll start
Может, я начну, 3 Stacks, может, я начну
Maybe I'll start
Может, я начну






Attention! Feel free to leave feedback.