Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson Pollock
Jackson Pollock
Okay,
where
should
I
begin?
Okay,
wo
soll
ich
anfangen?
It's
dark
outside,
it's
ominous
Es
ist
dunkel
draußen,
es
ist
bedrohlich
When
I
had
no
dough,
ate
ramen
with
Als
ich
keine
Knete
hatte,
aß
ich
Ramen
mit
A
whole
lotta
Ritz,
now
I'm
convinced
einer
ganzen
Menge
Ritz,
jetzt
bin
ich
überzeugt
That
I'm
content,
but
I
gotta
get
Dass
ich
zufrieden
bin,
aber
ich
muss
A
whole
lot
'fore
my
time
is
spent
eine
ganze
Menge
erledigen,
bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist
And
I'm
diving
in
what
the
Psalmist
writ
Und
ich
tauche
ein
in
das,
was
der
Psalmist
schrieb
I'm
feeling
myself
like
Madonna
did
Ich
fühl
mich
selbst,
so
wie
Madonna
es
tat
Quarantine
when
the
virus
hit
Quarantäne,
als
das
Virus
zuschlug
I'm
like,
where
did
my
commas
went?
Ich
frage
mich,
wo
sind
meine
Kommas
hin?
Got
a
hide
out
like
Osama
crib
Hab
ein
Versteck
wie
Osamas
Bude
That
spring
break
kid
with
no
common
sense
Dieses
Spring-Break-Kind
ohne
gesunden
Menschenverstand
Therapy
for
the
trauma
lived
Therapie
für
das
erlebte
Trauma
Oh,
that's
where
all
of
my
dollars
spent!
Oh,
dafür
sind
all
meine
Dollars
draufgegangen!
That's
Miner
League,
the
E-N-T
Das
ist
Miner
League,
die
U-N-T
And
I
ain't
talkin'
sinuses
Und
ich
rede
nicht
von
Nebenhöhlen
I
don't
make
threats,
I
make
promises
Ich
mache
keine
Drohungen,
ich
mache
Versprechungen
And
I
don't
go
flex
on
accomplishments
Und
ich
gebe
nicht
mit
Errungenschaften
an
Man,
right
now
that's
what
time
it
is
Mann,
genau
das
ist
jetzt
angesagt
And
I'm
climbin'
sorta
like
climate
is
Und
ich
klettere,
so
ähnlich
wie
das
Klima
Or
a
pilot
that
just
did
two
lines
of
Oder
ein
Pilot,
der
gerade
zwei
Linien
Blow
inside
of
the
private
jet
Koks
im
Privatjet
gezogen
hat
And
the
thing
go
"pyoom"
Und
das
Ding
macht
"Pjuum"
Never
Land
II,
gotta
drop
that
soon
Never
Land
II,
muss
das
bald
rausbringen
Runnin'
on
fume
Laufe
auf
dem
letzten
Tropfen
I
ain't
gassed
up,
I'm
confident
Ich
bin
nicht
abgehoben,
ich
bin
selbstbewusst
I
ain't
gassed
up,
look
when
I'm
driving
in
Ich
bin
nicht
aufgeblasen,
schau,
wenn
ich
vorfahre
It's
electric,
kid
bought
a
Tesla
Es
ist
elektrisch,
Kleines,
hab
einen
Tesla
gekauft
Well,
not
yet,
but
it's
on
my
checklist
Naja,
noch
nicht,
aber
es
steht
auf
meiner
Checkliste
Pre-ordered
that,
yeah,
I'm
invested
Hab
das
vorbestellt,
ja,
ich
bin
investiert
Waiting
for
mine
come
in,
timing
man
Warte,
bis
meiner
ankommt,
Timing,
Mann
Patience,
that's
what
the
lesson
Geduld,
das
ist
die
Lektion
They
salty
like
Epsom,
they
don't
like
me
Die
sind
salzig
wie
Bittersalz,
die
mögen
mich
nicht
But
they
gotta
respect
'em
Aber
sie
müssen
ihn
respektieren
'Fore
I
leave
I'ma
leave
an
impression
Bevor
ich
gehe,
hinterlasse
ich
einen
Eindruck
R-I-P
to
the
beat,
I
stretched
it
out
R-I-P
an
den
Beat,
ich
hab
ihn
zerlegt
Don't
smoke
weed,
but
I'm
extra
loud
Rauch
kein
Gras,
aber
ich
bin
extra
laut
Me
and
wifey
bought
an
extra
house
Ich
und
meine
Frau
haben
ein
zusätzliches
Haus
gekauft
Just
in
case
I
wanna
exit
out
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
aussteigen
will
Money
don't
grow
on
trees,
but
it
grow
on
me
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen,
aber
es
wächst
an
mir
'Cause
I
go
throw
seed
in
the
ground,
yeah,
huh
Weil
ich
Samen
in
den
Boden
werfe,
yeah,
huh
Everybody
talkin'
'bout
they
YOLO
living
Alle
reden
davon,
dass
sie
YOLO
leben
Don't
know
what
go
with
it
Wissen
nicht,
was
dazugehört
Don't
happen
automatic,
gotta
get
up,
go
get
it
Passiert
nicht
automatisch,
du
musst
aufstehen,
es
dir
holen
Miner
League
Co
in
it,
don't
ya
see
the
code
in
it
Miner
League
Co
drin,
siehst
du
nicht
den
Code
darin
I'm
so
cold
with
it,
so
prolific
Ich
bin
so
eiskalt
damit,
so
produktiv
When
it
come
to
the
flow,
I'm
Pro
Bowl
with
it
Wenn
es
um
den
Flow
geht,
bin
ich
Pro
Bowl
damit
Gon'
respect
my
name,
cinco
ocho
with
it
Respektier
meinen
Namen,
cinco
ocho
damit
Every
single
one
of
my
bars
got
a
gold
ticket
Jede
einzelne
meiner
Bars
hat
ein
goldenes
Ticket
Yeah,
woo,
yeah,
woo,
yeah
Yeah,
woo,
yeah,
woo,
yeah
No,
I'm
not
finished,
just
started
Nein,
ich
bin
nicht
fertig,
habe
gerade
erst
angefangen
Nonna
told
me,
go
mangia
Nonna
sagte
mir,
geh
mangia
Feel
like
Mike
Vick
with
the
option
Fühle
mich
wie
Mike
Vick
mit
der
Option
Y'all
send
blitz,
I'm
gettin'
outta
pocket
Ihr
schickt
den
Blitz,
ich
verlasse
die
Pocket
Yeah,
I'll
trend
pick,
I'm
pickin'
my
flowers
Yeah,
ich
setze
Trends,
ich
pflücke
meine
Blumen
Y'all
been
gettin'
sour
Ihr
seid
sauer
geworden
Y'all
blend
with
the
cowards
Ihr
mischt
euch
unter
die
Feiglinge
But
I'm
right
back
in
it,
no,
I
can't
lose
Aber
ich
bin
direkt
wieder
drin,
nein,
ich
kann
nicht
verlieren
Can't
walk
in
'em
or
tie
my
shoes
Du
kannst
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen
oder
sie
binden
Already
know
what
side
I
choose
Weiß
schon,
welche
Seite
ich
wähle
What's
that
I
hear?
Sideline
boos?
Was
höre
ich
da?
Buhrufe
von
der
Seitenlinie?
Y'all
ain't
even
the
game
like
put
me
in
coach
Ihr
seid
nicht
mal
im
Spiel,
so
nach
dem
Motto
"Coach,
wechsel
mich
ein"
Takin'
shots
but
I'm
Dikembe
Ihr
werft
Körbe,
aber
ich
bin
Dikembe
Then
do
my
dance
in
the
endzone
Dann
tanze
ich
meinen
Tanz
in
der
Endzone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Mineo
Attention! Feel free to leave feedback.