Lyrics and translation Andy Mineo - Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
can
just
be
in
a
funk
creatively
or
you
know,
Иногда
ты
можешь
просто
быть
в
фанке
творчески
или
знаешь,
As
a
person
and
it's
like
there's
a
fog
around
you
and
Как
человек,
как
будто
вокруг
тебя
туман.
You
can't
see
out
of
it,
but,
that's
part
of
the
journey
Ты
не
можешь
от
этого
избавиться,
но
это
часть
пути.
Hm,
patient,
this
beat
done
took
its
time
Хм,
терпеливый,
этот
бит
занял
свое
время.
Well,
then
so
do
I
Что
ж,
тогда
я
тоже.
Look,
uninspired,
undefined
Смотри,
без
вдохновения,
без
ясности.
Now
somebody's
gettin'
fired
Теперь
кого-то
уволят.
Terrified,
paralyzed,
Twitter
game
verified
Испуганный,
парализованный,
проверенная
игра
в
Твиттере.
Married
life,
very
fire
Супружеская
жизнь,
очень
огонь.
Understand
I'm
on
demand
Пойми,
я
по
требованию.
Undermanned
the
Son
of
Man
or
Son
of
Sam
Подорванный
сын
человека
или
Сын
Сэма.
I'm
somewhere
in
between
the
two,
the
meaning
too
Я
где-то
посередине
между
ними,
смысл
тоже.
Spend
the
evening,
be
with
you
Провести
вечер,
быть
с
тобой.
Oh
I
know,
I
need
it
too
О,
я
знаю,
мне
это
тоже
нужно.
Do
I
believe?
Believe
I
do
Верю
ли
я?
верю,
что
верю.
On
my
faith
walk,
took
the
sinnin,
I
mean
the
scenic
route
На
моем
пути
веры,
взял
грешников,
я
имею
в
виду
живописный
путь.
Get
lost,
I
be
aloof,
Adidas
on,
still
need
the
boost
Потеряйся,
я
в
стороне,
Адидас,
мне
все
еще
нужен
толчок.
What
was
the
Eden
fruit?
I'll
ask
Him
when
I
see
Him
Что
было
Эдемским
плодом?
я
спрошу
его,
когда
увижу
его.
Daily
bread,
that's
Paidiem,
but
I'm
fastin'
like
a
BM
Хлеб
насущный,
это
Пайдием,
но
я
голодаю,
как
БМ.
Ridin'
past
ya
in
the
P.M.
Проезжаю
мимо
тебя
в
час
дня.
In
a
stolen
car,
that's
fleein'
from
the
scene
of
a
crime
В
угнанной
машине,
которая
убегает
с
места
преступления.
Apollo
Creed,
in
his
prime
Аполлон
Крид
в
расцвете
сил.
Rocky
verses,
I'm
a
person
that's
tryna
believe
I'm
worth
it
Рокки
стихи,
я
человек,
который
пытается
поверить,
что
я
того
стою.
I'm
workin'
through
it,
but
work
is,
well,
work,
but
well
worth
it
Я
работаю
над
этим,
но
работа-это,
ну,
работа,
но
она
того
стоит.
It's
hella
churches
still
hell
is
workin'
fine
Это
адские
церкви,
все
еще
ад
работает
отлично.
What's
that
tell
us?
Fellas
hurtin',
it's
like
melanin
or
crime
Что
это
говорит
нам?
Парни,
это
как
меланин
или
преступление.
That's
the
elephant
we
hide
Это
слон,
которого
мы
прячем.
Truthfully,
we
probably
lied
Честно
говоря,
мы,
наверное,
солгали.
Rather
have
a
tribe
then
unity,
so
you
and
me
divide
Лучше
иметь
племя,
чем
единство,
так
что
мы
разделимся.
I'm
hellish
and
divine
Я
адский
и
божественный.
I'm
trillest
and
divine
Я-самый
трилловый
и
божественный.
I'm
tellin'
me,
"I'm
fine,
I'm
fine,
I'm,
I
know
better"
Я
говорю
себе:
"я
в
порядке,
я
в
порядке,
я,
я
знаю
лучше".
All
I,
all
I
want
is
clarity,
clarity
Все,
чего
я
хочу,
это
Ясность,
Ясность.
'Cause
all
of
my
heroes
are
frauds
just
like
me,
just
like
me
Потому
что
все
мои
герои-мошенники,
как
и
я,
как
и
я.
So
let
every
man
be
a
liar,
let
only
God
be
truth
Так
пусть
же
каждый
человек
будет
лжецом,
пусть
только
Бог
будет
истиной.
And
all
of
your
heroes
are
frauds
just
like
you
И
все
твои
герои-мошенники,
как
и
ты.
I
can't
see
through
that
smoke
in
the
air
Я
не
могу
видеть
сквозь
дым
в
воздухе.
That's
the
smoke
in
the
air
Это
дым
в
воздухе.
That's
that
smoke
in
the
air
Это
тот
дым
в
воздухе.
All
that
smoke
in
the
air
Весь
этот
дым
в
воздухе.
A
mind
of
doubt
is
to
keep
you
open
to
God's
revelations
Разум
сомнения
должен
держать
вас
открытыми
для
откровений
Бога.
When
you
don't
doubt,
you
don't
change
Когда
ты
не
сомневаешься,
ты
не
меняешься.
If
you
have
to
have
finite
answers
to
infinite
questions
Если
у
вас
есть
конечные
ответы
на
бесконечные
вопросы.
Uh,
you're
not
gonna
move
Ты
не
собираешься
двигаться.
Yeah,
built
my
life
on
this
(huh)
Да,
я
построил
свою
жизнь
на
этом.
Half
my
adult
life
like
unlearnin'
Полжизни
моей
взрослой
жизни,
как
от
рождения.
Lies
that
I
heard
in
a
dumb
sermon
Ложь,
которую
я
слышал
в
глупой
проповеди.
What
I
unearth
got
me
uncertain
То,
что
я
раскопал,
заставило
меня
сомневаться.
More
knowledge
and
more
sorrow
Больше
знаний
и
больше
печали.
Worryin'
that
never
fixed
tomorrow
Беспокойство,
которое
никогда
не
исправят
завтра.
Just
take
away
all
my
strength
today
Просто
забери
всю
мою
силу
сегодня.
It
was
black
and
white,
not
paved
with
gray
Он
был
черно-белым,
не
вымощенным
серым.
Maybe
that
cloud
that
I've
been
stuck
in
Может
быть,
это
облако,
в
котором
я
застрял.
I
construct
it,
I
conduct
it
Я
строю
его,
я
веду
его.
Orchestra
of
noise,
I
don't
hate
your
voice
Оркестр
шума,
я
не
ненавижу
твой
голос.
I
done
made
a
choice,
mic
assumption
Я
сделал
выбор,
предположение
микрофона.
A
TV
cabinet,
tweetin',
twerkin',
grand
man,
gamin',
rappin',
workin'
ТВ-шкаф,
Твиттер,
тверкин,
великий
человек,
гейм,
рэппинг,
работа.
Fashion
work,
and
work,
and
work,
and
work,
and
work,
and
Модная
работа,
и
работа,
и
работа,
и
работа,
и
работа,
и
работа.
Can't
tell
if
lost
Не
могу
сказать,
потерян
ли
он.
My
mind
or
just
made
it
(lost)
Мой
разум
или
просто
сделал
это
(потерял).
My
faith
or
misplaced
it
(lost)
Моя
вера
или
неуместна
(потеряна).
My
pain
or
upgraded
Моя
боль
или
повышен.
Lost
my
happy
thought,
then
I
got
jaded
(lost)
Я
потерял
свою
счастливую
мысль,
а
потом
меня
измучили
(потеряли).
Focus
in
my
direction
(lost)
Внимание
в
моем
направлении
(потеряно)
In
details
and
perfection
(lost)
В
деталях
и
совершенстве
(потерянный)
All
my
faith
in
white
Jesus
and
my
leaders
(found)
Вся
моя
вера
в
белого
Иисуса
и
моих
предводителей
(нашлась)
They
aren't
who
I
thought
all
these
years
(found)
Они
не
те,
о
ком
я
думал
все
эти
годы
(нашел).
They
weren't
even
worthy
of
tears
(found)
Они
даже
не
были
достойны
слез.
The
opposite
of
faith
ain't
doubt
Противоположность
веры
не
вызывает
сомнений.
It's
when
I
get
it
all
figured
out
Это
когда
я
все
понимаю.
Some
days
it
get
in
all
my
trust
Иногда
мне
доверяют.
Some
days
I
can
feel
so
empty
Иногда
я
чувствую
себя
таким
пустым.
Some
days
I
feel
like
You
love
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
любишь
меня.
Some
days
I
feel
like
You
left
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
бросила
меня.
The
second
I'm
furious
with
God,
I'm
tumbling
close
В
ту
секунду,
когда
я
в
ярости
от
Бога,
я
падаю
близко.
Because
you
cannot
be
furious
someone
if
you're
not
there
Потому
что
ты
не
можешь
злиться
на
кого-то,
если
тебя
нет
рядом.
All
I,
all
I
want
is
clarity,
clarity
Все,
чего
я
хочу,
это
Ясность,
Ясность.
'Cause
all
of
my
heroes
are
frauds
just
like
me,
just
like
me
Потому
что
все
мои
герои-мошенники,
как
и
я,
как
и
я.
So
let
every
man
be
a
liar,
let
only
God
be
truth
Так
пусть
же
каждый
человек
будет
лжецом,
пусть
только
Бог
будет
истиной.
And
all
of
your
heroes
are
frauds
just
like
you
И
все
твои
герои-мошенники,
как
и
ты.
I
can't
see
through
that
smoke
in
the
air
Я
не
могу
видеть
сквозь
дым
в
воздухе.
That's
the
smoke
in
the
air
Это
дым
в
воздухе.
That's
that
smoke
in
the
air
Это
тот
дым
в
воздухе.
All
that
smoke
in
the
air
Весь
этот
дым
в
воздухе.
Through
that
smoke
in
the
air
Сквозь
дым
в
воздухе.
That's
the
smoke
in
the
air
Это
дым
в
воздухе.
That's
that
smoke
in
the
air
Это
тот
дым
в
воздухе.
All
that
smoke
in
the
air
Весь
этот
дым
в
воздухе.
I
want
God
to
wrap
me
in
the
everlasting
Я
хочу,
чтобы
Бог
заключил
меня
в
вечность.
Wings
and
say
"There
there,
it's
alright"
Крылья
и
говорят:
"все
в
порядке!"
And
that
cosmic
affirmation
of
"Yes,
И
это
космическое
утверждение:
"да!
I
know
it's
terrible,
Я
знаю,
это
ужасно.
I
know
it
hurts,
but
be
patient,
it's
gonna
work
out
Я
знаю,
это
больно,
но
будь
терпелив,
все
получится.
I'm
not
gonna
lose,
I'm
gonna
win,
it's
alright."
Я
не
проиграю,
я
выиграю,
все
в
порядке".
And
that's
the,
the,
И
это
...
это...
The
basic
affirmation
that
I
think
only
true
doubters
can
come
to
Основное
утверждение,
что,
по-моему,
только
истинные
сомневающиеся
могут
прийти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Azucena, Andy Mineo, Chad Gardner, Daniel Steele
Attention! Feel free to leave feedback.