Lyrics and translation Andy Mineo - Family Photo second half idea 2 (joel draft).aif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Photo second half idea 2 (joel draft).aif
Семейное фото, вторая половина, идея 2 (черновик Джоэла).aif
We're
gonna
dedicate
this
next
song
to
my
father,
Joe
Mineo,
the
legend
Мы
посвящаем
следующую
песню
моему
отцу,
Джо
Минео,
легенде
Look,
August
23rd,
how
could
I
forget
it?
Смотри,
23
августа,
как
я
мог
забыть?
Getting
ready
in
my
suite,
it's
the
morning
of
my
wedding
Готовлюсь
в
своем
номере,
утро
моей
свадьбы
Invited
all
my
legends,
man,
it's
set
to
be
epic
Пригласил
всех
своих
легенд,
чувак,
это
будет
эпично
And
then
I
got
that
message,
I
was
dreading
И
тут
я
получил
это
сообщение,
которого
так
боялся
My
momma
said
it,
"Andy
I
don't
think
your
father
gon'
come"
Мама
сказала:
«Энди,
не
думаю,
что
твой
отец
придет»
I
just
laugh,
said
"Oh
well",
and
tried
to
be
numb
Я
просто
рассмеялся,
сказал:
«Ну
и
ладно»,
и
попытался
онеметь
I
learned
to
stop
getting
hopes
up
Я
научился
не
питать
надежд
As
a
kid,
growing
up,
that
made
the
letdown
easier
when
he
didn't
show
up
В
детстве
это
делало
разочарование
легче,
когда
он
не
появлялся
But,
deep
down
I
had
this
flicker
of
hope
Но
в
глубине
души
у
меня
теплился
огонек
надежды
This
one
time
he
pull
it
together,
make
a
effort,
but
nope
Что
в
этот
раз
он
возьмет
себя
в
руки,
сделает
усилие,
но
нет
I'm
standing
at
the
altar,
he
nowhere
in
sight
Я
стою
у
алтаря,
его
нигде
не
видно
How
I'm
thinking
about
him
now
instead
of
my
wife?
Как
я
могу
думать
о
нем
сейчас,
а
не
о
моей
жене?
Best
man,
Ray,
to
my
right
said,
"You'll
be
alright
Мой
шафер,
Рэй,
справа
от
меня,
сказал:
«Все
будет
хорошо»
At
least
you
know
you're
gonna
be
smashing
tonight"
«По
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
сегодня
ночью
ты
будешь
отрываться»
Then
the
doors
open
in
the
back,
wearing
all
white
Затем
двери
открываются
сзади,
и
она
вся
в
белом
This
the
first
day
of
the
rest
of
our
life
Это
первый
день
нашей
совместной
жизни
Her
father
by
her
side
while
she
came
down
the
aisle
Ее
отец
рядом
с
ней,
пока
она
шла
к
алтарю
She's
was
looking
all
wow,
then
we
exchanged
vows
Она
выглядела
потрясающе,
затем
мы
обменялись
клятвами
Long-winded
self,
should've
passed
me
a
towel
Я
слишком
долго
говорил,
нужно
было
дать
мне
полотенце
We
both
said
"I
do",
we
team
Mineo
now
Мы
оба
сказали
«Да»,
теперь
мы
команда
Минео
So,
everyone,
everyone
smile
for
the
family
photo
Итак,
все,
все
улыбаемся
для
семейного
фото
But
everyone,
everyone
ain't
really
in
the
picture
Но
все,
все
на
самом
деле
не
на
снимке
So,
everyone,
everyone
smile
for
the
family
photo
Итак,
все,
все
улыбаемся
для
семейного
фото
But
everyone,
everyone
ain't
really
in
the
picture
Но
все,
все
на
самом
деле
не
на
снимке
Now
the
ceremony's
done,
I
know
it
sound
dumb
Церемония
окончена,
знаю,
это
звучит
глупо
But
I
thought
he
might
come
'cause
the
night
was
still
young
Но
я
думал,
что
он
может
прийти,
ведь
ночь
еще
молода
I
could've
filled
his
space,
it's
like
a
hunnid
a
plate
Я
мог
бы
заполнить
его
место,
это
как
сто
баксов
за
тарелку
I
kept
two
just
in
case
prayin'
he'd
show
up
late
Я
держал
два
места
на
всякий
случай,
молясь,
чтобы
он
появился
позже
I
looked
Cris
in
the
face
and
told
her
nothing's
gonna
ruin
our
day
Я
посмотрел
Крис
в
лицо
и
сказал,
что
ничто
не
испортит
наш
день
I
hate
the
fact
I
still
love
you
Я
ненавижу
то,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
отец
I
wish
that
I
could
turn
you
off,
take
the
cord
to
my
heart
and
just
unplug
you
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
отключить
тебя,
взять
шнур
от
моего
сердца
и
просто
выдернуть
Damn,
man,
you
my
dad,
what
I
did
to
ya?
Черт,
мужик,
ты
мой
отец,
что
я
тебе
сделал?
To
make
you
not
love
me,
mean
what
I
should
to
ya?
Чтобы
ты
не
любил
меня,
имею
в
виду,
что
я
должен
был
сделать?
Look,
I
don't
understand,
I'd
jump
off
a
bridge
Слушай,
я
не
понимаю,
я
бы
спрыгнул
с
моста
I'd
take
a
bullet
to
the
rib
before
I'd
hurt
my
kid
Я
бы
принял
пулю
в
ребро,
прежде
чем
причинить
боль
своему
ребенку
You
know
that
Mark
told
me
something
I
won't
never
forget
Ты
знаешь,
Марк
сказал
мне
кое-что,
что
я
никогда
не
забуду
Sounded
just
like
you,
that's
why
I
know
it's
legit
Звучало
прямо
как
ты,
поэтому
я
знаю,
что
это
правда
He
said,
"You
go
to
Andy's
football
games,
but
not
lacrosse
Он
сказал:
«Ты
ходишь
на
футбольные
матчи
Энди,
но
не
на
лакросс»
Why?
"You
told
him
you
don't
like
that
sport
Почему?
«Ты
сказал
ему,
что
тебе
не
нравится
этот
вид
спорта»
Well,
do
you
like
me?
It's
sad
I
gotta
ask
Ну,
а
я
тебе
нравлюсь?
Грустно,
что
мне
приходится
спрашивать
You
either
cry
or
you
try
to
learn
to
laugh
Ты
либо
плачешь,
либо
пытаешься
научиться
смеяться
Look,
I
figured
I'd
be
past
all
this
hurt
by
now
Слушай,
я
думал,
что
к
этому
времени
я
уже
переживу
всю
эту
боль
But
after
all
this
time
it's
only
worse
right
now
Но
спустя
все
это
время
сейчас
только
хуже
'Cause
when
you
bury
emotions,
you
bury
them
alive
Потому
что,
когда
ты
хоронишь
эмоции,
ты
хоронишь
их
заживо
They
only
come
back
stronger,
somewhere
later
in
your
life
Они
возвращаются
только
сильнее,
где-то
позже
в
твоей
жизни
And
on
the
honeymoon,
I
got
your
text,
but
I
ain't
reply
И
в
медовый
месяц
я
получил
твое
сообщение,
но
не
ответил
Said
"Congratulations"
like,
what
a
guy
Сказал:
«Поздравляю»,
ну
и
тип
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
ты
попытался
So,
everyone,
everyone
smile
for
the
family
photo
Итак,
все,
все
улыбаемся
для
семейного
фото
But
everyone,
everyone
ain't
really
in
the
picture
Но
все,
все
на
самом
деле
не
на
снимке
So,
everyone,
everyone
smile
for
the
family
photo
Итак,
все,
все
улыбаемся
для
семейного
фото
But
everyone,
everyone
ain't
really
in
the
picture
Но
все,
все
на
самом
деле
не
на
снимке
God,
grant
me
the
serenity
Боже,
дай
мне
спокойствие
To
accept
the
things
that
I
cannot
change
Принять
то,
что
я
не
могу
изменить
Courage
to
change
the
things
that
I
can
Мужество
изменить
то,
что
я
могу
And
the
wisdom
to
know
the
difference
И
мудрость
отличить
одно
от
другого
Living
one
day
at
a
time
Жить
одним
днем
Enjoying
one
moment
at
a
time
Наслаждаться
одним
моментом
Accepting
hardships
as
the
pathway
to
peace
Принимать
трудности
как
путь
к
миру
Taking,
as
Jesus
did,
this
sinful
world
as
it
is
Принимать,
как
Иисус,
этот
грешный
мир
таким,
какой
он
есть
Not
as
I
would
have
it
Не
таким,
каким
я
хотел
бы
его
видеть
But
trusting
that
You
will
make
all
things
right
Но
веря,
что
Ты
все
исправишь
If
I
surrender
to
Your
Will
Если
я
подчинюсь
Твоей
воле
So
that
I
may
be
reasonably
happy
in
this
life
Чтобы
я
мог
быть
достаточно
счастлив
в
этой
жизни
And
supremely
happy
with
You
forever
in
the
next
И
безмерно
счастлив
с
Тобой
вечно
в
следующей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW MINEO, JOEL MCNEILL
Attention! Feel free to leave feedback.