Lyrics and translation Andy Mineo - Honest 2 God Tyshane-DSTL 1.0.mp3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest,
look
Честно,
смотри.
Honest
moments,
some
days
I'm
too
afraid
to
create
Честные
моменты,
иногда
я
слишком
боюсь
создавать.
'Cause
I'm
fearful
all
my
greatest
ideas
have
gone
to
waste
Потому
что
я
боюсь,
что
все
мои
величайшие
идеи
пропали
впустую.
I
know
that
if
I
would
they
would
probably
be
good
Я
знаю,
что
если
бы
я
сделал
это,
они,
вероятно,
были
бы
хороши.
But
who
got
time
for
being
good
when
you
wanna
be
great
Но
у
кого
есть
время
быть
хорошим,
когда
ты
хочешь
быть
великим?
But
super
critical,
plus
my
heart
growin'
super
cynical
Но
сверхкритично,
плюс
мое
сердце
становится
супер
циничным.
People
hang
around
actin'
like
they
super
into
you
Люди
болтаются
вокруг,
словно
влюблены
в
тебя.
Meanwhile,
it's
all
a
scheme
to
see
what
they
can
get
from
you
Между
тем,
это
все
план,
чтобы
увидеть,
что
они
могут
получить
от
тебя.
Prayers
in
these
cab
rides,
that
became
a
ritual,
uh
Молитвы
в
этих
такси
стали
ритуалом.
I
told
God
I
wanna
live
for
You,
but
Я
сказал
Богу,
что
хочу
жить
для
тебя,
но
...
It's
hard
to
live
righteous
when
it
costs
residual
cuts
Трудно
жить
праведно,
когда
это
стоит
остаточных
сокращений.
And
plus,
for
my
faith,
I
face
ridicule,
but
К
тому
же,
ради
моей
веры
я
сталкиваюсь
с
насмешками,
но
...
In
light
of
the
glory
the
comments
all
minuscule,
uh
В
свете
славы
комменты
все
ничтожны
...
My
wife
feeling
competition
with
my
career
Моя
жена
чувствует
соперничество
с
моей
карьерой.
I'm
feeling
competition
with
every
rapper
I
hear
Я
чувствую
соперничество
с
каждым
рэпером,
которого
слышу.
The
day
I
stop
doing
this
probably
my
biggest
fear
В
день,
когда
я
перестану
делать
это,
возможно,
мой
самый
большой
страх.
And
she
the
only
one
to
be
there
when
nobody
cared
И
она
единственная,
кто
был
рядом,
когда
всем
было
наплевать.
So
my
priorities
change,
who
even
keeping
score
in
this
game
Так
что
мои
приоритеты
меняются,
кто
даже
ведет
счет
в
этой
игре?
The
price
of
fame
quite
the
chore
to
maintain
Цена
славы
- довольно
трудная
работа.
Record
exec's
always
wanna
pour
you
champagne
Звукорежиссер
всегда
хочет
налить
тебе
шампанского.
It
all
stop
when
the
record
sale
reports
ain't
the
same
Все
прекращается,
когда
отчеты
о
продаже
пластинок
не
совпадают.
Who
really
love
ya?
Who
really
love
ya?
Who
really
love
ya?
Кто
действительно
любит
тебя?
кто
действительно
любит
тебя?кто
действительно
любит
тебя?
Let
me
ask
again,
who
really
love
ya
enough
to
hug
ya?
Позволь
спросить
еще
раз:
кто
действительно
любит
тебя
настолько,
чтобы
обнять?
To
tell
you
when
you
actin'
like
a
sucka,
who
really
love
ya?
Сказать
тебе,
когда
ты
ведешь
себя,
как
засранец,
кто
тебя
действительно
любит?
That's
not
rhetorical,
give
a
call
to
whoever
it
is
Это
не
риторика,
позвони
кому
бы
то
ни
было.
Say
thank
you
for
everything
that
they
did
Скажи
спасибо
за
все,
что
они
сделали.
Life
is
fragile,
we
here
for
a
blink,
and
then
it
ends
Жизнь
хрупка,
мы
здесь
на
мгновение,
и
все
закончится.
The
definition
of
family
the
same
for
the
friends
Определение
семьи
одинаково
для
друзей.
Loyalty
thicker
than
any
blood
that's
under
your
skin,
uh
Верность
толще
любой
крови,
что
под
твоей
кожей.
Honest
moments
Честные
моменты.
How
often
do
we
have
'em?
Как
часто
они
у
нас
бывают?
Can
I
have
one?
Можно
мне
одну?
We
goi'g
public
with
our
highlights,
yeah
Мы
ходим
на
публику
с
нашими
бликами,
да.
Private
with
our
sin,
throwing
up
Наедине
с
нашим
грехом,
тошнит.
Pictures
at
the
party
Фотографии
на
вечеринке.
But
not
the
one
throwing
up
at
the
end,
oh
Lord
Но
не
Того,
Кого
тошнит
в
конце,
О
Боже.
Honest
moments,
how
often
do
we
have
'em?
Честные
моменты,
как
часто
они
у
нас
бывают?
Even
with
our
closest
hard
questions,
hope
that
they
never
ask
'em
Даже
с
нашими
самыми
близкими
трудными
вопросами,
надеюсь,
они
никогда
их
не
зададут.
Ironically,
they
feel
the
same,
we
both
actin'
Как
ни
странно,
они
чувствуют
то
же
самое,
мы
оба
действуем.
I'm
feelin'
like
a
joke,
that's
why
I
try
to
keep
'em
laughin'
Я
чувствую
себя
шуткой,
Вот
почему
я
пытаюсь
заставить
их
смеяться.
Crisis
happen
in
my
faith,
I
felt
trapped
and
Кризис
случился
в
моей
вере,
я
чувствовал
себя
в
ловушке.
Didn't
know
if
God
was
just
something
I
imagined
Я
не
знал,
был
ли
Бог
тем,
что
я
себе
представлял.
Meanwhile,
people
got
questions,
they
askin'
Между
тем,
у
людей
есть
вопросы,
они
спрашивают:
Me
about
Jesus,
but
I
ain't
got
the
answer,
uh
Я
по
поводу
Иисуса,
но
у
меня
нет
ответа.
It's
kinda
crazy
when
you're
known
for
your
faith
Это
безумие,
когда
ты
известен
своей
верой.
You
supposed
to
give
it
but
you
never
get
grace
Ты
должен
был
дать
это,
но
ты
никогда
не
получаешь
благодать.
So
show
up
on
stage
and
you
put
on
that
face
Так
что
выходи
на
сцену
и
надевай
это
лицо.
I'm
just
tryna
hold
on,
hope
I
finish
my
race,
uh
Я
просто
пытаюсь
держаться,
надеюсь,
я
закончу
гонку.
I
just
wanna
hear
Him
say
"Well
done"
Я
просто
хочу
услышать,
как
он
скажет:
"молодец!"
How
I
feel
right
now?
Well,
done
Что
я
чувствую
прямо
сейчас?
что
ж,
готово.
Ain't
nobody
askin'
me
how
I'm
doin'
Никто
не
спрашивает
меня,
как
я
поступаю.
They
just
like,
"Ayo,
where
the
next
album?"
Они
просто
спрашивают:
"Эй,
где
следующий
альбом?"
"Here
it
is",
honest
to
God,
that's
all
I
can
be
"Вот
оно",
честное
перед
Богом,
это
все,
чем
я
могу
быть.
They
want
the
old
Andy,
girl,
don't
tempt
me
Они
хотят
старого
Энди,
детка,
не
соблазняй
меня.
And
as
of
late,
I'm
lookin'
into
therapy
И
в
последнее
время
я
смотрю
на
терапию.
Forget
scarin'
other
rappers,
man
I'm
scared
of
me
Забудь
про
других
рэперов,
Чувак,
я
боюсь
себя.
'Cause
mental
health
issues
in
my
family
tree
Потому
что
проблемы
с
психическим
здоровьем
в
моем
семейном
древе.
My
grandmother
died
of
Alzheimer's
Моя
бабушка
умерла
от
болезни
Альцгеймера.
Last
time
I
see
her,
yo,
she
ain't
even
remember
me
В
последний
раз,
когда
я
ее
видел,
она
даже
не
помнит
меня.
I
gotta
wonder
if
the
same
end
is
meant
for
me,
yeah
Я
должен
задаться
вопросом,
если
один
и
тот
же
конец
предназначен
для
меня,
да.
Went
through
depression
in
December
2016
Прошел
через
депрессию
в
декабре
2016
года.
The
worst
year
I
could
remember
Худший
год,
который
я
помню,
I
was
sittin'
down
at
breakfast
with
my
wife,
started
weepin'
я
сидел
за
завтраком
со
своей
женой,
начал
плакать.
Tears
fallin'
down
my
face,
I
ain't
even
know
the
reason
Слезы
падают
мне
в
лицо,
я
даже
не
знаю,
почему.
Started
readin',
learned
it's
my
body's
way
of
releasin'
Я
начал
читать,
понял,
что
мое
тело-это
способ
освобождения.
Stress
that
I
been
carryin'
over
the
seasons,
uh
Стресс,
который
я
несу
из-за
сезонов.
In
my
darkest
time,
friends
are
what
I
needed
В
мое
самое
темное
время
мне
нужны
были
друзья.
But
I
hadn't
sown
there
so
wasn't
much
for
me
to
really
reap
and
Но
я
не
посеял
там,
так
что
мне
было
не
так
уж
и
много,
чтобы
пожинать.
Losin'
faith
and
things
I
once
believed
in
Теряю
веру
и
то,
во
что
когда-то
верил.
Even
myself,
I
think
Satan
sent
his
illest
demons
Даже
я
думаю,
что
Сатана
послал
своих
самых
злых
демонов.
Must
be
doin'
somethin'
right
to
get
this
opposition
Должно
быть,
что-то
делаешь
правильно,
чтобы
получить
эту
оппозицию.
Meanin'
I
should
go
the
hardest
when
I
feel
like
quittin'
В
смысле,
я
должна
идти
самой
трудной
дорогой,
когда
мне
хочется
уйти.
God,
kill
me
if
I
ever
start
mixin'
Боже,
убей
меня,
если
я
когда-нибудь
начну
смешиваться.
Personal
ambition
and
call
it
a
righteous
mission
Личные
амбиции
и
назовем
это
праведной
миссией.
'Cause
from
a
distance,
most
people
couldn't
tell
the
difference
Потому
что
издалека
большинство
людей
не
могли
понять
разницы.
That's
the
thing
that
make
me
ashamed
to
say
I'm
Christian
Из-за
этого
мне
стыдно
говорить,
что
я
христианин.
God,
they
lyin'
on
your
name
on
the
television,
uh
Боже,
они
лгут
на
твоем
имени
по
телевизору.
They
Benny
Hinn
gettin'
Benjamin's,
uh
У
них
Бенни
Хинн,
у
Бенджамина
...
And
yeah
I
get
it,
why
most
hate
religion
И
да,
я
понимаю,
почему
большинство
ненавидит
религию.
'Cause
division
and
oppression
is
what
Ben
depicted
Потому
что
деление
и
угнетение-вот
что
изображал
Бен.
Two
choices
young
man,
make
a
decision
Два
выбора,
молодой
человек,
прими
решение.
Throw
your
hands
up
and
say
"Forget
it"
Поднимите
руки
и
скажите:"забудь
об
этом!"
Or
be
the
difference
Или
быть
разницей.
Four
minutes
of
sharin'
how
I
felt
Четыре
минуты,
чтобы
понять,
что
я
чувствую.
Honest
with
y'all
'cause
now
I'm
bein'
honest
with
myself
Честен
с
вами,
потому
что
теперь
я
честен
с
самим
собой.
Honest
moments
Честные
моменты.
How
often
do
we
have
'em?
Как
часто
они
у
нас
бывают?
Am
I
allowed
to
have
one?
Можно
ли
мне
его
иметь?
We
go
live
with
the
highlights
Мы
живем
с
самыми
яркими
моментами.
We
go
silent
with
the
pain
Мы
молчим
от
боли.
We
don't
tell
nobody
Мы
никому
не
говорим.
'Cause
we
don't
want
no
shame
Потому
что
мы
не
хотим
стыда.
But
if
you
want
to
know
Но
если
ты
хочешь
знать
...
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала
...
Everyone
you
scared
to
let
down
Все,
кого
ты
боишься
подвести.
Don't
you
know
they're
like,
like
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
такие
же,
как
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYSHANE THOMPSON, ANDREW MINEO, DANIEL STEELE
Attention! Feel free to leave feedback.