Lyrics and translation Andy Mineo - Take Me Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Alive
Забери меня живым
They
say
we
all
different,
what's
that
common
ground?
Говорят,
мы
все
разные,
но
что
общего
между
нами?
One
day
everybody
gonna
lay
in
that
ground
Однажды
все
мы
ляжем
в
землю.
If
death
is
certain,
then
how
you
live
it?
Если
смерть
неизбежна,
то
как
ты
проживешь
свою
жизнь,
милая?
And
if
heaven's
real,
tell
me
how
you
get
it?
А
если
рай
реален,
скажи
мне,
как
туда
попасть?
I'mma
bet
it
on
my
life,
it
ain't
gonna
be
by
works
Я
готов
поставить
на
это
свою
жизнь,
делами
туда
не
попасть.
So
I
bet
it
all
on
Christ,
boy
lemme
give
you
this
work
Поэтому
я
поставил
всё
на
Христа,
девочка,
позволь
мне
поделиться
этим
с
тобой.
Way
before
the
moment
I
croak
I
already
been
in
that
hearse
Задолго
до
того,
как
я
отдам
концы,
я
уже
был
в
катафалке.
I'm
already
dead,
I'm
living
in
reverse
Я
уже
мертв,
я
живу
в
обратном
направлении.
The
first
shall
be
last
and
the
last
shall
be
first
Первые
будут
последними,
а
последние
— первыми.
Following
Jesus
don't
mean
that
there
won't
be
pain
Следовать
за
Иисусом
не
значит,
что
не
будет
боли.
But,
um,
it
does
promise
that
none
of
it
is
in
vain
Но,
хм,
это
обещает,
что
ничто
не
будет
напрасно.
And,
um,
I'm
not
afraid
of
that
persecution
that
came
И,
хм,
я
не
боюсь
преследований,
которые
были.
I'm
more
afraid
of
the
fame
and
people
knowing
my
name
Я
больше
боюсь
славы
и
того,
что
люди
будут
знать
моё
имя.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Been
riding
low
key,
ya'll
know
me
Живу
тихо,
вы
меня
знаете.
Soli
Deo
glory
be
Только
Богу
слава.
To
the
Father
I
can't
lie
though
sometimes
I
want
it
all
for
me
Отцу
я
не
могу
лгать,
хотя
иногда
я
хочу
всё
для
себя.
Gotta
kill
that,
gotta
kill
it
Должен
убить
это,
должен
убить.
Don't
conceal
that
for
a
villain
Не
скрывай
это
от
злодея.
But
I
care
what
you
think
about
me
Но
мне
важно,
что
ты
думаешь
обо
мне.
The
Father
know
it
all
and
I'm
still
forgiven
Отец
знает
всё,
и
мне
всё
еще
прощено.
I
must
decrease
cause
the
way
up
is
down
Я
должен
уменьшаться,
потому
что
путь
наверх
— вниз.
And
His
kingdom
is
out
there,
as
crazy
as
that
can
sound
И
Его
царство
там,
как
бы
безумно
это
ни
звучало.
That's
why
blood
is
rushing
through
my
hand
Вот
почему
кровь
приливает
к
моей
руке.
Dying's
how
I
live
Умирая,
я
живу.
If
you
love
your
life,
you
lose
it
Если
любишь
свою
жизнь,
ты
её
потеряешь.
If
you
lose
it,
then
your
game
it
end
Если
ты
её
потеряешь,
то
твоя
игра
окончена.
Wisdom
is
justified
by
all
the
children
Мудрость
оправдана
всеми
детьми.
God's
worthy
of
my
worship,
so
I'm
defying
my
feelings
Бог
достоин
моего
поклонения,
поэтому
я
бросаю
вызов
своим
чувствам.
In
my
mess
there's
a
message
В
моём
беспорядке
есть
послание.
In
my
chest,
testimony
В
моей
груди
— свидетельство.
He
said
no,
I
get
to
know
him
when
I'm
on
that
rock,
you
jabroni
Он
сказал
"нет",
я
познаю
Его,
когда
я
на
скале,
ты,
болван.
I
cannot
be
more
stacky
do,
love
me
some
shows,
shoulda
got
me
two
Я
не
могу
быть
более
крутым,
люблю
шоу,
надо
было
взять
два.
But
I'm
thinking
about
the
boxes
inside
my
room
Но
я
думаю
о
коробках
в
моей
комнате.
And
I
think
about
the
kids
that
don't
got
no
phone
И
я
думаю
о
детях,
у
которых
нет
телефона.
Uh,
that
one
hurt,
the
truth
is
a
mother
Ох,
это
больно,
правда
— мать.
The
father
realized
when
they
come
up
Отец
понимает,
когда
они
поднимаются.
Heavy
one
on
one,
the
dark
and
the
bell
with
the
sinner
Тяжелый
один
на
один,
тьма
и
колокол
с
грешником.
Every
day
we're
dying
Каждый
день
мы
умираем.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Take
me
alive,
take
me
alive
Забери
меня
живым,
забери
меня
живым.
Take
me
alive,
take
me
while
I'm
still
here
Забери
меня
живым,
забери
меня,
пока
я
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDY MINEO, BURGUNDY ESHON, THOMPSON TYSHANE
Attention! Feel free to leave feedback.