Andy Montanez - Acompáñenme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Montanez - Acompáñenme




Acompáñenme
Присоединяйтесь
Ya ha pasado más de 55 el destino me
Уже прошло более 55, судьба меня
Ha premiado y de regalo, me ha dejado continuar
Наградила, и в качестве подарка позволила мне продолжать
Ofreciéndole mi música a mi pueblo
Дарить мою музыку моему народу
El siempre me ha respaldado, sin parar
Он всегда поддерживал меня, не переставая
Hora son 55 los que estamos celebrando
Час спустя, 55 из нас это празднуют
Y seguiremos celebrando sin parar
И мы будем продолжать праздновать без остановки
Por que es la música, la unión de un pueblo
Потому что музыка - это единение народа
Por que es la música, el lenguaje universal
Потому что музыка - это всеобщий язык
Por que es la música, la que une nuestras razas
Потому что музыка - это то, что объединяет наши расы
Vengan conmigo y vamos a cantar
Пойдем со мной, и мы будем петь
Acompáñenme que en este momento
Присоединяйся, потому что в этот момент
Son 55 los que estoy cumpliendo
Исполняется 55 лет с тех пор, как я начал
Y seguire cantado en cualquier momento
И я буду продолжать петь в любое время
Y en cualquier lugar
И в любом месте
Acompañeneme que estoy muy contento
Присоединяйся, потому что я очень счастлив
Si ustedes supieran lo que estoy sintiendo
Если бы ты только знала, что я чувствую
Son 55 lo que estoy cumpliendo y quiero celebrar
Исполняется 55 лет с тех пор, как я начал, и я хочу это отпраздновать
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Por que es la música, la unión de un pueblo
Потому что музыка - это единение народа
Por que es la música, el lenguaje universal
Потому что музыка - это всеобщий язык
Por que es la música, la que une nuestro pueblo
Потому что музыка - это то, что объединяет наш народ
Vengan conmigo y vamos a cantar
Пойдем со мной, и мы будем петь
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Acompáñenme...
Присоединяйся...
Ven acompáñame
Приходи, присоединяйся
Ven a disfrutar, vamos a celebrar
Приходи, наслаждайся, мы будем праздновать
Estos 55 años en la música
Эти 55 лет в музыке
Por que nuestra música, es lenguaje universal
Потому что наша музыка - это всеобщий язык
Es que la música que he cantando, a puesto al mundo a bailar
То, что я пел, заставило мир танцевать
Por que nuestra música, es lenguaje universal
Потому что наша музыка - это всеобщий язык
Y yo estoy ya convencido, que yo nací para cantar
И я уже убежден, что я родился, чтобы петь
Ya son 55, vamos a celebrar
Уже исполнилось 55, мы будем праздновать
Que este conmigo mi pueblo
Пусть мой народ будет со мной
Que me ha puesto a guarachar a gozar
Пусть он заставит меня танцевать, веселиться
Ya son 55, vamos a celebrar
Уже исполнилось 55, мы будем праздновать
Vamos a celebrar, vamos a celebrar
Мы будем праздновать, мы будем праздновать
Ya son 55, vamos a celebrar
Уже исполнилось 55, мы будем праздновать
Ya son 55 años cantando y yo quiero continuar
Мне исполнилось 55 лет, я пою и хочу продолжать
Ya son 55, vamos a celebrar
Уже исполнилось 55, мы будем праздновать
Vamos a celebrar, vamos a celebrar
Мы будем праздновать, мы будем праздновать
Los que vengan conmigo, todos a bailar
Те, кто придет со мной, все будут танцевать
Vamonos a celebrar
Мы идем праздновать
A gozar la rumba buena
Наслаждаться хорошим весельем
Vamonos a celebrar
Мы идем праздновать
Vamonos, con swing
Мы идем, с кайфом





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.