Lyrics and translation Andy Park - Friend of the Poor
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend of the Poor
Друг бедняков
On
the
African
plains
a
young
mother
weeps
for
her
hungry
child
В
африканской
саванне,
молодая
мать
плачет
о
своем
голодном
ребенке.
She
prays
he'll
survive
Она
молится
о
том,
чтобы
он
выжил.
With
tear-filled
eyes
she
looks
up
to
heaven
and
calls
Your
name
Со
слезами
на
глазах
она
смотрит
на
небеса
и
зовет
Твое
имя.
She
pours
out
her
pain
Она
изливает
свою
боль.
You
know
her
name
and
You
hear
her
cries
Ты
знаешь
ее
имя
и
слышишь
ее
плачь.
Friend
of
the
poor
help
me
through
the
night
Друг
бедняков,
помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Help
me
in
the
fight,
come
to
my
rescue
Помоги
мне
в
этой
борьбе,
приди
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
take
these
skin
and
bones
Друг
бедняков,
возьми
эти
кожу
и
кости.
Make
this
heart
a
home,
come
to
my
rescue
Сделай
это
сердце
своим
домом,
приди
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
Друг
бедняков.
On
the
streets
of
LA
an
old
man
lies
in
his
cardboard
home
На
улицах
Лос-Анджелеса,
старик
лежит
в
своем
картонном
доме.
He
feels
so
alone
Он
чувствует
себя
таким
одиноким.
With
tear
stained
eyes
he
looks
up
to
heaven
and
prays
a
prayer
Со
слезами
на
глазах
он
смотрит
на
небеса
и
молится.
Is
anyone
there?
Есть
ли
там
кто-нибудь?
You
know
his
name
and
You
hear
his
cries
Ты
знаешь
его
имя
и
слышишь
его
плачь.
Friend
of
the
poor
help
me
through
the
night
Друг
бедняков,
помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Help
me
in
the
fight,
come
to
my
rescue
Помоги
мне
в
этой
борьбе,
приди
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
take
these
skin
and
bones
Друг
бедняков,
возьми
эти
кожу
и
кости.
Make
this
heart
a
home,
come
to
my
rescue
Сделай
это
сердце
своим
домом,
приди
мне
на
помощь.
It's
getting
dark,
it's
getting
late
Темнеет,
становится
поздно.
It's
cold
outside
the
rich
man's
gate
Холодно
у
ворот
богача.
And
I'm
wondering
do
you
have
any
friends
around
here?
И
мне
интересно,
есть
ли
у
тебя
здесь
друзья?
Who
are
friends
of
the
poor
to
help
me
through
the
night
Которые
друзья
бедняков,
чтобы
помочь
мне
пережить
эту
ночь?
Help
me
in
the
fight,
come
to
my
rescue
Помогите
мне
в
этой
борьбе,
придите
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
take
these
skin
and
bones
Друг
бедняков,
возьми
эти
кожу
и
кости.
Give
this
heart
a
home,
come
to
my
rescue
Дай
этому
сердцу
дом,
приди
ко
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
help
me
through
the
night
Друг
бедняков,
помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Help
me
in
the
fight
Помоги
мне
в
этой
борьбе.
Friend
of
the
poor
help
me
through
the
night
Друг
бедняков,
помоги
мне
пережить
эту
ночь.
Help
me
in
the
fight,
come
to
my
rescue
Помоги
мне
в
этой
борьбе,
приди
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
take
these
skin
and
bones
Друг
бедняков,
возьми
эти
кожу
и
кости.
Give
this
heart
a
home,
come
to
my
rescue
Дай
этому
сердцу
дом,
приди
мне
на
помощь.
Friend
of
the
poor
Друг
бедняков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Curtis Chapman, Graham Kendrick, Chris Tomlin, Andy Park, Paul Baloche, Darlene Zschech, Martin Smith, Matt Redman, Tim Hughes, Israel Houghton, Stuart Garrard, Michael Whitaker Smith
Attention! Feel free to leave feedback.