Lyrics and translation Andy Park - Let It Rain - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain - Live
Пусть идет дождь - Живое исполнение
I
am
dried
and
thirty
Lord,
send
your
rain
Я
иссох
и
жажду,
Господи,
пошли
свой
дождь,
send
your
rain.
пошли
свой
дождь.
Lord
I
need
your
touch
again
Господи,
мне
снова
нужно
Твое
прикосновение,
send
your
rain,
Jesus,
send
your
rain
пошли
свой
дождь,
Иисус,
пошли
свой
дождь.
let
it
rain
let
it
pour
from
heaven
Пусть
идет
дождь,
пусть
льет
с
небес,
oh
let
it
rain
to
revive
my
soul
о,
пусть
идет
дождь,
чтобы
оживить
мою
душу.
I
need
your
rain,
i
need
your
springs
of
refreshing
Мне
нужен
Твой
дождь,
мне
нужны
Твои
источники
обновления,
untill
I
thirst
no
more
.
пока
я
больше
не
буду
жаждать.
Lord
I
need
your
cleansing
now
Господи,
мне
нужно
Твое
очищение
сейчас,
send
your
rain,
send
your
rain
пошли
свой
дождь,
пошли
свой
дождь.
please
forgive
my
every
sin
Пожалуйста,
прости
каждый
мой
грех,
send
your
rain,
send
it
now;
send
your
rain
пошли
свой
дождь,
пошли
его
сейчас,
пошли
свой
дождь.
oh
let
it
rain
let
it
pour
from
heaven
О,
пусть
идет
дождь,
пусть
льет
с
небес,
oh
let
it
rain
to
revive
my
soul
о,
пусть
идет
дождь,
чтобы
оживить
мою
душу.
I
need
your
rain,
I
need
your
springs
of
refreshing
until
I
thirst
no
more
Мне
нужен
Твой
дождь,
мне
нужны
Твои
источники
обновления,
пока
я
больше
не
буду
жаждать.
to
this
dry
and
weary
land
На
эту
сухую
и
измученную
землю,
send
your
rain,
send
your
rain
пошли
свой
дождь,
пошли
свой
дождь.
Lord
we
need
your
touch
again
Господи,
нам
снова
нужно
Твое
прикосновение,
send
your
rain
Jesus,
send
your
rain
пошли
свой
дождь,
Иисус,
пошли
свой
дождь.
let
it
rain
all
across
this
nation
Пусть
дождь
пройдет
по
всей
этой
стране,
oh
let
it
rain,
let
revival
roll
о,
пусть
идет
дождь,
пусть
пробуждение
катится.
we
need
your
rain,
we
need
springs
of
refreshing
Нам
нужен
Твой
дождь,
нам
нужны
источники
обновления
for
every
thirsty
soul.
для
каждой
жаждущей
души.
Lord
you
know
much
better
than
we
do
Господи,
Ты
знаешь
гораздо
лучше
нас,
how
thirsty
those
souls
are
как
жаждут
эти
души,
so
won't
you
send
your
rain,
send
your
rain
так
не
пошлешь
ли
Ты
свой
дождь,
пошли
свой
дождь,
and
let
it
pour,
let
it
rain
let
it
pour
и
пусть
он
льется,
пусть
идет
дождь,
пусть
льет,
let
it
rain,
let
it
pour
пусть
идет
дождь,
пусть
льет,
oh
let
it
rain
and
let
it
pour
о,
пусть
идет
дождь
и
пусть
льет,
oh
let
rain
all
across
this
nation
о,
пусть
дождь
пройдет
по
всей
этой
стране,
oh
let
it
rain
let
revival
roll
о,
пусть
идет
дождь,
пусть
пробуждение
катится.
we
need
your
rain,
we
need
your
springs
of
refreshing,
Lord
we
need
your
refreshing
Нам
нужен
Твой
дождь,
нам
нужны
Твои
источники
обновления,
Господи,
нам
нужно
Твое
обновление
for
every
thirsty
soul
для
каждой
жаждущей
души.
oh
lord
if
you
could
find
one
righteous
О,
Господи,
если
бы
Ты
мог
найти
одного
праведника,
would
you
not
forsake
this
land
не
оставил
бы
Ты
эту
землю,
just
like
in
the
time
of
Abraham
lord
send
your
rain,
send
it
lord,
send
it
lord
как
во
времена
Авраама,
Господи,
пошли
свой
дождь,
пошли
его,
Господи,
пошли
его,
Господи.
we
need
it
need
it,
we
need
your
rain,
we
need
it
need
it
Мы
нуждаемся
в
нем,
нуждаемся,
нам
нужен
Твой
дождь,
мы
нуждаемся
в
нем,
нуждаемся,
Lord
send
your
rain
Господи,
пошли
свой
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Park
Attention! Feel free to leave feedback.