Lyrics and translation Andy Partridge - Wonder Annual
Hustle,
fustle.
Суетись,
суетись.
Push
shove
bustle.
Толкай,
толкай
суету.
So
goes
the
dance
of
the
milling
mass.
Так
продолжается
танец
измельчаемой
массы.
Work,
rent,
mortgage.
Работа,
аренда,
ипотека.
Magic
shortage.
Нехватка
магии.
Why
queue
for
milk
from
their
golden
ass.
Зачем
стоять
в
очереди
за
молоком
из
их
золотой
задницы.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудо-ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверните
страницы
вашей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудо-ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволите,
могу
я
лечь
и
посмотреть?
At
the
gold
and
the
silver
На
золото
и
серебро
That
will
fly
from
your
hands.
Это
вылетит
из
ваших
рук.
Hands
of
Ripper
pours
paint
stripper.
Руки
потрошителя
поливают
краской
съемник.
Toasting
the
worms
in
their
shallow
graves
Поджариваем
червей
в
их
неглубоких
могилах
Draw
your
blinds
down.
Опустите
свои
жалюзи.
Sketch
an
unfrown.
Нарисуйте
необращенный.
Show
me
the
door
through
which
all
are
saved.
Покажи
мне
дверь,
через
которую
все
спасаются.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудо-ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверните
страницы
вашей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудо-ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволите,
могу
я
лечь
и
посмотреть?
At
the
shells
full
of
pearl
На
раковины,
полные
жемчуга
That
will
float
from
your
gate.
Это
будет
выплывать
из
ваших
ворот.
And
if
lust
equals
knowledge
И
если
похоть
равна
знанию
Then
I
side
with
the
snake.
Тогда
я
встаю
на
сторону
змеи.
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудо-ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверните
страницы
вашей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудо-ежегодник
And,
if
I
may,
can
I
lay
and
look?
И,
если
позволите,
могу
я
лечь
и
посмотреть?
Open
up
your
Wonder
Annual.
Открой
свой
Чудо-ежегодник.
Turn
on
the
leaves
of
your
private
book.
Переверните
страницы
вашей
личной
книги.
Open
up
your
Wonder
Annual
Открой
свой
Чудо-ежегодник
And,
if
I
may
...
И,
если
позволите...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Partridge
Attention! Feel free to leave feedback.