Lyrics and translation Andy Quach - Hua: Promises (feat. Thai Foon)
Hua: Promises (feat. Thai Foon)
Hua: Promises (feat. Thai Foon)
Có
những
lúc
em
cần
anh
nào
hay
biết
There
are
times
I
need
you
and
I
don't
know
Có
những
lúc
bên
người
anh
thường
gian
dối
There
are
times
when
you
are
by
my
side
and
you
often
lie
Những
đắng
cay
cuộc
đời
anh
giờ
mới
biết
The
bitterness
of
life,
I
am
just
now
knowing
Vì,
người
đã
bỏ
ta
đi
thật
xa
Because
you
have
gone
far
away
from
me
Để
cho
anh
một
mình,
nay
ngồi
nhung
nhớ
Leaving
me
alone,
now
I
long
for
you
Để
cho
anh
một
mình,
nay
ngồi
than
khóc
Leaving
me
alone,
now
I
mourn
Khóc
thương
cho
cuộc
tình
mình
giờ
đã
chết
Crying
for
the
love
that
has
now
died
Từ
nay
anh
xin
hứa
From
now
on,
I
promise
you
Rằng
anh
sẽ
không
còn
nữa
That
I
will
never
be
the
same
Rằng
anh
sẽ
không
dối
gian
That
I
will
never
lie
again
Tình
yêu
ngày
xưa
mà
em
dành
cho
anh
đó
For
the
love
that
you
once
had
for
me
Giờ
đây
thì
anh
xin
hứa
Now
I
promise
you
Giờ
đây
anh
xin
thứ
tha
Now
I
ask
for
your
forgiveness
Giờ
đây
anh
xin
em
yêu
hãy
quay
về
đây
Now
I
ask
you,
my
love,
to
come
back
to
me
Có
những
lúc
anh
ngồi
buồn
rồi
than
khóc
There
are
times
I
sit
alone
and
cry
Có
những
lúc
anh
ngồi
buồn
thầm
nuối
tiếc
There
are
times
I
sit
alone
and
regret
Tiếc
khi
xưa
cuộc
tình
giờ
nay
đã
mất
Regretting
the
love
that
is
now
gone
Vì
anh
đã
dối
gian
tình
em
Because
I
lied
to
you
and
betrayed
your
trust
Để
hôm
nay
đau
buồn
anh
giờ
mới
biết
So
today,
I
am
in
pain
and
I
just
now
know
Để
hôm
nay
em
buồn
anh
rồi
mới
thấy
So
today,
you
are
sad
and
I
just
now
see
Thấy
em
đang
u
sầu
mà
lòng
đau
nhói
Seeing
you
sad
pains
my
heart
Từ
nay
anh
xin
hứa
From
now
on,
I
promise
you
Rằng
anh
sẽ
không
còn
nữa
That
I
will
never
be
the
same
Rằng
anh
sẽ
không
dối
gian
That
I
will
never
lie
again
Tình
yêu
ngày
xưa
mà
em
dành
cho
anh
đó
For
the
love
that
you
once
had
for
me
Giờ
đây
thì
anh
xin
hứa
Now
I
promise
you
Giờ
đây
anh
xin
thứ
tha
Now
I
ask
for
your
forgiveness
Giờ
đây
anh
xin
em
yêu
hãy
quay
về
đây
Now
I
ask
you,
my
love,
to
come
back
to
me
Promise
you
I
promise
to
love
and
honor
you
Promise
you
I
promise
to
love
and
honor
you
No
but,
nope
No
but,
nope
I
want
only
you
I
want
only
you
Baby
I
can
put
it
on
anything,
name
it
Baby
I
can
put
it
on
anything,
name
it
Anything
is
everything,
so
it's
all
the
same
shhh
Anything
is
everything,
so
it's
all
the
same
shhh
So
what
you
wanna
do
right
So
what
you
wanna
do
right
All
you
gotta
do
is
be
my
wife
All
you
gotta
do
is
be
my
wife
Right,
right?
Right,
right?
We
can
have
a
love,
others
only
dream
of
We
can
have
a
love,
others
only
dream
of
Don't
recognize
girl,
'cause
you
never
see
Don't
recognize
girl,
'cause
you
never
see
Love,
we
can
do
no
wrong
Love,
we
can
do
no
wrong
Love
is
just
the
way
you
are
Love
is
just
the
way
you
are
'Cause
I
grew
no
more
'Cause
I
grew
no
more
Hold
you
in
these
arms,
safe
from
harm
Hold
you
in
these
arms,
safe
from
harm
Go
with
seeing
trouble
weather
while
escape
the
calm
Go
with
seeing
trouble
weather
while
escape
the
calm
Stop,
let's
bring
it
back
Stop,
let's
bring
it
back
Có
những
lúc
em
cần
anh
nào
hay
biết
There
are
times
I
need
you
and
I
don't
know
Có
những
lúc
bên
người
anh
thường
gian
dối
There
are
times
when
you
are
by
my
side
and
you
often
lie
Những
đắng
cay
cuộc
đời
anh
giờ
mới
biết
The
bitterness
of
life,
I
am
just
now
knowing
Vì
người
đã
bỏ
ta
đi
thật
xa
Because
you
have
gone
far
away
from
me
Để
cho
anh
một
mình
nay
ngồi
nhung
nhớ
Leaving
me
alone,
now
I
long
for
you
Để
cho
anh
một
mình
nay
ngồi
than
khóc
Leaving
me
alone,
now
I
mourn
Khóc
thương
cho
cuộc
tình
mình
giờ
đã
chết
Crying
for
the
love
that
has
now
died
Từ
nay
anh
xin
hứa
From
now
on,
I
promise
you
Rằng
anh
sẽ
không
còn
nữa
That
I
will
never
be
the
same
Rằng
anh
sẽ
không
dối
gian
That
I
will
never
lie
again
Tình
yêu
ngày
xưa
mà
em
dành
cho
anh
đó
For
the
love
that
you
once
had
for
me
Giờ
đây
thì
anh
xin
hứa
Now
I
promise
you
Giờ
đây
anh
xin
thứ
tha
Now
I
ask
for
your
forgiveness
Giờ
đây
anh
xin
em
yêu
hãy
quay
về
Now
I
ask
you,
my
love,
to
come
back
to
Rằng
anh
sẽ
không
còn
nữa
That
I
will
never
be
the
same
Rằng
anh
sẽ
không
dối
gian
That
I
will
never
lie
again
Tình
yêu
ngày
xưa
mà
em
dành
cho
anh
đó
For
the
love
that
you
once
had
for
me
Giờ
đây
thì
anh
xin
hứa
Now
I
promise
you
Giờ
đây
anh
xin
thứ
tha
Now
I
ask
for
your
forgiveness
Giờ
đây
anh
xin
em
yêu
hãy
quay
về
đây
Now
I
ask
you,
my
love,
to
come
back
to
me
Promise
you
this
time
is
forever
Promise
you
this
time
is
forever
Promise
you
that
I
heard
you
never
Promise
you
that
I
heard
you
never
Promise
you
no
one
love
you
better
Promise
you
no
one
love
you
better
All
that
I
promise
you
All
that
I
promise
you
Promise
you
this
time
is
forever
Promise
you
this
time
is
forever
Promise
you
that
I
heard
you
never
Promise
you
that
I
heard
you
never
Promise
you
no
one
love
you
better
Promise
you
no
one
love
you
better
All
that
I
promise
you,
I
promise
(Từ
nay
anh
xin
hứa)
All
that
I
promise
you,
I
promise
(From
now
on,
I
promise)
Rằng
anh
sẽ
không
còn
nữa
(no
more)
That
I
will
never
be
the
same
(no
more)
Rằng
anh
sẽ
không
dối
gian
(no
lies)
That
I
will
never
lie
again
(no
lies)
Tình
yêu
ngày
xưa
mà
em
dành
cho
anh
đó
For
the
love
that
you
once
had
for
me
Giờ
đây
thì
anh
xin
hứa
(I
promise)
Now
I
promise
you
(I
promise)
Giờ
đây
anh
xin
thứ
tha
(please
forgive
me)
Now
I
ask
for
your
forgiveness
(please
forgive
me)
Giờ
đây
anh
xin
em
yêu
hãy
quay
về
đây
Now
I
ask
you,
my
love,
to
come
back
to
me
Please
come
back
Please
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Huynh Nhat
Attention! Feel free to leave feedback.