Lyrics and translation Andy Rivera feat. Karol G - Mañana (feat. Karol G)
Que
con
él
no
te
sientes
bien
что
тебе
с
ним
не
хорошо
No
te
saca
a
pasear
como
antes,
eh-yeh
Он
не
берет
тебя
на
прогулку,
как
раньше,
а-а
Y
aquí
estoy
yo,
con
ganas
de
robarte
un
beso
И
вот
я
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
hacerte
de
eso
en
exceso
И
делай
это
слишком
Aquí
estoy
yo,
con
ganas
de
enamorarte
Вот
я,
хочу
влюбиться
En
medio
del
proceso
посреди
процесса
Así
que
olvidate
de
él
так
что
забудь
о
нем
Que
esta
noche
a
tu
casa
llegaré
Что
сегодня
вечером
я
приеду
к
тебе
домой
Para
robarte,
hoy
seré
tu
amante
Чтобы
украсть
тебя,
сегодня
я
буду
твоим
любовником
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
небольшое
приключение,
не
более
того
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Держу
пари,
ты
перезвонишь
мне
Ya
no
lo
pienses
más,
decídete
Не
думай
больше
об
этом,
прими
решение
Esta
noche,
bebé,
te
llevaré
Сегодня
вечером,
детка,
я
возьму
тебя
A
un
lugar
donde
nadie
va
a
encontrarte
В
место,
где
тебя
никто
не
найдет
Vas
a
sentir
lo
que
es
un
verdadero
amante
Вы
почувствуете,
что
такое
настоящий
любовник
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Pasaré
como
un
desconocido
sin
saludarte
Я
пройду
как
незнакомец,
не
поздоровавшись
с
тобой
Esperaré
tu
llamada
para
ir
a
buscarte
Я
буду
ждать
твоего
звонка,
чтобы
пойти
искать
тебя
Una
vez
más,
una
vez
más
Еще
раз,
еще
раз
Porque
te
va
a
gustar
tanto
que
no
lo
vas
a
olvidar
Потому
что
он
вам
так
понравится,
что
вы
его
не
забудете
Decídete,
que
aquí
nadie
se
va
a
enterar
Решите,
что
здесь
ничего
не
будет
похоронено
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
небольшое
приключение,
не
более
того
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Держу
пари,
ты
перезвонишь
мне
Cuando
paso
está
él
contigo
Когда
я
ухожу,
он
с
тобой
Me
miras
como
si
quisieras
que
cuando
él
se
fuera
Ты
смотришь
на
меня
так,
как
будто
хочешь,
когда
он
уходит
Yo
llegara
a
tu
casa
a
servirte
de
abrigo
Я
приду
к
тебе
домой
служить
убежищем
Y
aunque
tú
la
amas
И
хотя
ты
ее
любишь
Deseas
estar
conmigo
ты
хочешь
быть
со
мной
¿Por
qué
no
nos
vamos
y
nos
enredamos
Почему
бы
нам
не
пойти
и
не
запутаться
Hacemos
el
amor
al
escondido?
Займемся
любовью
в
укрытии?
Con
ella
no
te
sientes
bien
ты
не
чувствуешь
себя
хорошо
с
ней
No
te
hace
feliz
como
antes,
eh-yeh
Это
не
делает
тебя
счастливым,
как
раньше,
а-а
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Será
una
aventurita
na'
más
Это
будет
небольшое
приключение,
не
более
того
Y
mañana,
todo
será
normal
А
завтра
все
будет
нормально
Apuesto
que
me
vuelves
a
llamar
Держу
пари,
ты
перезвонишь
мне
(An-ah-ah-ah)
Andy
Rivera
(Ан-а-а-а)
Энди
Ривера
(An-ah-ah-ah)
representando
la
nueva
era
(Ан-а-а-а),
представляющие
новую
эру
Dícelo,
Karol
(Karol
G)
Дичело,
Кароль
(Karol
G)
Ovy
on
the
Drums
(Ovy
on
the
Drums)
Ови
на
барабанах
(Ови
на
барабанах)
Brave
Music
(Brave
Music)
Храбрая
музыка
(Храбрая
музыка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Daniel Echavarria, Andres Felipe Rivera Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.