Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monumento - Remix
Monumento - Remix
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Y
no
sé
como
explicarte
lo
que
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
Es
el
Cantante
del
Ghetto
Er
ist
der
Sänger
des
Ghettos
(Te
necesito
tú
ere'
mi
alma)
(Ich
brauche
dich,
du
bist
meine
Seele)
Quédate
cinco
minutos
más
Bleib
noch
fünf
Minuten
Un
polvo
más,
nunca
está
de
más
Noch
einmal,
es
kann
nie
schaden
No
vaya
a
ser
que
te
hagan
falta
besos
y
tú
te
arrepientas
(baby)
Nicht,
dass
dir
Küsse
fehlen
und
du
es
bereust
(Baby)
Ven
báilame,
mientras
que
volvemos
a
hacer
el
amor
Komm,
tanz
für
mich,
während
wir
uns
wieder
lieben
Soy
el
fuego
que
buscas
pa'
calentarte
Ich
bin
das
Feuer,
das
du
suchst,
um
dich
zu
wärmen
Por
mí
es
que
combinas
tu
ropa
interior
Für
mich
kombinierst
du
deine
Unterwäsche
Qué
rico
verte
desnuda,
ese
booty
es
un
monumento
Wie
schön,
dich
nackt
zu
sehen,
dieser
Po
ist
ein
Monument
Siempre
que
tenemos
sexo
quiero
que
se
pare
el
tiempo
Immer
wenn
wir
Sex
haben,
möchte
ich,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Cuando
lo
hacemos
de
nuevo,
siempre
es
como
la
primera
vez
Wenn
wir
es
wieder
tun,
ist
es
immer
wie
beim
ersten
Mal
Siempre
lo
entregamos
todo,
no
hay
que
guardar
nada
pa'
después
Wir
geben
immer
alles,
wir
müssen
nichts
für
später
aufheben
En
la
noche
recuerdo
nuestro
primer
momento
Nachts
erinnere
ich
mich
an
unseren
ersten
Moment
Cuando
te
comía
y
no
pasaba
el
tiempo
Als
ich
dich
verschlang
und
die
Zeit
nicht
verging
Tú
bailándome
lento,
tu
c*lo
un
monumento
Du
hast
langsam
für
mich
getanzt,
dein
Hintern
ein
Monument
Soy
el
fuego
que
calienta
tu
cuerpo
Ich
bin
das
Feuer,
das
deinen
Körper
wärmt
Como
gritaba':
"oh-oh-oh,
oh-oh-oh"
Wie
sie
schrie:
"oh-oh-oh,
oh-oh-oh"
A
mí
me
gusta
como
tú
hace'
el
amor
Mir
gefällt,
wie
du
Liebe
machst
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Aunque
tenga
varia',
baby,
tú
ere'
la
mejor
Auch
wenn
ich
viele
habe,
Baby,
du
bist
die
Beste
Cuando
la
conocí
fue
como
un
déjà
vu
Als
ich
sie
traf,
war
es
wie
ein
Déjà-vu
Amor
a
primera
vista,
me
hizo
vudú
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
sie
hat
mich
verzaubert
Terminamos
en
mi
cama
y
empezamo'
en
el
club
Wir
landeten
in
meinem
Bett
und
fingen
im
Club
an
Le
dediqué
"Morena",
la
canción
de
Kafu
Ich
widmete
ihr
"Morena",
das
Lied
von
Kafu
Y
no
sé
cómo
explicarte
lo
que
hay
entre
nosotros
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
erklären
soll,
was
zwischen
uns
ist
Pero
le
tengo
prohibido
que
se
vaya
a
ver
con
otro
Aber
ich
habe
ihr
verboten,
sich
mit
einem
anderen
zu
treffen
Quiero
que
el
mundo
sepa
que
e'
mío
na'
má'
ese
toto
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß,
dass
dieser
Hintern
nur
mir
gehört
Y
yo
sé
que
sientes
lo
mismo
por
mí,
ya
te
lo
noto
Und
ich
weiß,
dass
du
dasselbe
für
mich
fühlst,
ich
merke
es
schon
En
la
forma
en
que
me
mira',
la
manera
en
que
me
besa'
An
der
Art,
wie
sie
mich
ansieht,
die
Art,
wie
sie
mich
küsst
E'
un
rompecabeza'
y
me
conozco
to'a
la'
pieza'
Sie
ist
ein
Puzzle
und
ich
kenne
alle
Teile
Ya
sabe
que
tengo
la
llave
de
su
corazón
Sie
weiß
schon,
dass
ich
den
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen
habe
Lo
que
tiene'
que
hacer
e'
bajarme
el
zipper
del
pantalón
Was
sie
tun
muss,
ist,
den
Reißverschluss
meiner
Hose
zu
öffnen
Yo
le
quito
ese
mahón
y
siempre
quedo
flecha'o
Ich
ziehe
ihr
diese
Jeans
aus
und
bin
immer
verzaubert
Qué
rico
verte
cuando
amanece'
a
mi
la'o
Wie
schön,
dich
zu
sehen,
wenn
du
neben
mir
aufwachst
Siempre
se
siente
como
la
primera
ve'
Es
fühlt
sich
immer
an
wie
beim
ersten
Mal
Bueno'
día',
bebé
Guten
Morgen,
Baby
Qué
chimba
verte
desnuda,
ese
booty
es
un
monumento
Wie
geil,
dich
nackt
zu
sehen,
dieser
Po
ist
ein
Monument
Siempre
que
tenemos
sexo
quiero
que
se
pare
el
tiempo
Immer
wenn
wir
Sex
haben,
möchte
ich,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Cuando
lo
hacemos
de
nuevo,
siempre
es
como
la
primera
vez
Wenn
wir
es
wieder
tun,
ist
es
immer
wie
beim
ersten
Mal
Siempre
lo
entregamos
todo,
no
hay
que
guardar
nada
pa'
después
Wir
geben
immer
alles,
wir
müssen
nichts
für
später
aufheben
Me
dice:
"devórame,
que
todo
eso
es
tuyo,
caliéntame"
Sie
sagt:
"Verschling
mich,
das
gehört
alles
dir,
mach
mich
heiß"
Y
le
digo
que
ahora
es,
que
me
tiene
loco
tentándome
Und
ich
sage
ihr,
dass
es
jetzt
so
weit
ist,
dass
sie
mich
verrückt
macht,
indem
sie
mich
verführt
(Qué
chimba
verte
desnuda,
ese
booty
es
un
monumento)
(Wie
geil,
dich
nackt
zu
sehen,
dieser
Po
ist
ein
Monument)
Siempre
que
tenemos
sexo
quiero
que
se
pare
el
tiempo
Immer
wenn
wir
Sex
haben,
möchte
ich,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Cuando
lo
hacemos
de
nuevo,
siempre
es
como
la
primera
vez
Wenn
wir
es
wieder
tun,
ist
es
immer
wie
beim
ersten
Mal
Siempre
lo
entregamos
todo,
no
hay
que
guardar
nada
pa'
después
Wir
geben
immer
alles,
wir
müssen
nichts
für
später
aufheben
Andy
Rivera
en
la
casa
con
el
Ñejo
Andy
Rivera
im
Haus
mit
Ñejo
Andy
Rivera,
mami
Andy
Rivera,
Mami
Es
el
Cantante
del
Ghetto
Er
ist
der
Sänger
des
Ghettos
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Maya
Elektrik
on
the
beat
Elektrik
on
the
beat
So
lit,
yeah
So
lit,
yeah
Qué
chimba,
SOG
Wie
geil,
SOG
Sinatra
(wuh)
Sinatra
(wuh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sanchez, Stiven Rojas, Juan Jose Duque, Julian Maya, Carlos Daniel Crespo Planas, Andres Uribe Marin, Juan David Maya, Juan Camilo Cuenca, Brayan Castro Sosa, Andres Felipe Rivera Galeano
Attention! Feel free to leave feedback.