Lyrics and translation Andy Rivera - Los perros se enamoran (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los perros se enamoran (remix)
Даже собаки влюбляются (ремикс)
Kapital
Music
Kapital
Music
(This
Is
The
Official
Remix)
(Это
официальный
ремикс)
(Los
Perros
Se
Enamoran)
(Даже
собаки
влюбляются)
(Dayme,
El
High)
(Dayme,
El
High)
Sin
pensarlo
me
antoge,
por
emociones
desconocidas
Не
думая,
я
загорелся
тобой,
из-за
неведомых
эмоций
No
se
que
tu,
como
hiciste
pero
te
imagine
en
mi
cama
Не
знаю,
как
ты
это
сделала,
но
я
представил
тебя
в
своей
постели
No
se
me
olvida,
aunque
trate
de
borrarla
Не
могу
забыть
тебя,
хоть
и
пытаюсь
стереть
Aunque
trate
de
olviarte,
hoy
salgo
a
beber
como
Nicky
Хоть
и
пытаюсь
забыть,
сегодня
выйду
пить,
как
Nicky
Y
me
voy
a
dar
con
llamarte
И
наверняка
решусь
тебе
позвонить
Hasta
los
perros
se
enamoran...
Даже
собаки
влюбляются...
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda...
Не
говори,
что
любовь
вышла
из
моды...
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora,
como
a
mi
me
paso
Любой
может
встретить
свою
судьбу,
как
это
случилось
со
мной
A
usted
tambien
le
puede
pasar...
И
с
тобой
это
тоже
может
случиться...
Hasta
los
perros
se
enamoran...
Даже
собаки
влюбляются...
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda...
Не
говори,
что
любовь
вышла
из
моды...
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora,
como
a
mi
me
paso
Любой
может
встретить
свою
судьбу,
как
это
случилось
со
мной
A
usted
tambien
le
puede
pasar...
И
с
тобой
это
тоже
может
случиться...
Envuelto,
asi
que
estuve
contigo
Я
был
так
увлечен
тобой
Ahora
quiero
ser
mucho
mas
que
un
amigo
quiero,
Теперь
я
хочу
быть
больше,
чем
другом,
хочу
Darte
mi
amor,
quiero,
darte
mi
cariño
Отдать
тебе
свою
любовь,
хочу,
дать
тебе
свою
ласку
Quiero
sentirme
contigo
como
si
fuera
un
niño
Хочу
чувствовать
себя
с
тобой,
как
ребенок
A
mi
que
me
ven
mami,
que
yo
toy
ready
pa'
ti
Посмотри
на
меня,
малышка,
я
готов
для
тебя
Te
voy
a
hablar
claro,
perdona
si
yo
te
hablo
malo
Я
буду
говорить
прямо,
прости,
если
я
говорю
грубо
Pero
es
que
te
deceo
demaciado
(Uh!)
Но
я
просто
слишком
сильно
тебя
желаю
(Ух!)
Quien
iba
a
pensar,
que
yo
me
iba
a
enamorar
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
влюблюсь
Si
siempre
he
sido
un
perro
Ведь
я
всегда
был
псом
Nunca
imagine,
por
eso
mujer
Никогда
не
представлял,
поэтому,
женщина
Sentire
algo
mas
que
querecelo
meter
Что
почувствую
что-то
большее,
чем
просто
желание
обладать
Es
que
tu
tienes
el
primer
lugar
Ты
занимаешь
первое
место
Esto
no
es
un
cuento
dejame
explicar
toda
la
verdad,
Это
не
сказка,
позволь
мне
объяснить
всю
правду,
Toda
la
fama
que
muchas
mujeres
Вся
эта
слава,
множество
женщин
Llevadas
a
mi
cama
pero
hablan
de
mas
Оказались
в
моей
постели,
но
говорят
лишнее
Baby
mi
piel
te
necesita,
Детка,
моя
кожа
нуждается
в
тебе,
Es
que
la
verdad
me
enamore
desde
chiquititos
Правда
в
том,
что
я
влюбился
с
самого
детства
Hasta
los
perros
se
enamoran...
Даже
собаки
влюбляются...
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda...
Не
говори,
что
любовь
вышла
из
моды...
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora,
como
a
mi
me
paso
Любой
может
встретить
свою
судьбу,
как
это
случилось
со
мной
A
usted
tambien
le
puede
pasar...
И
с
тобой
это
тоже
может
случиться...
Hasta
los
perros
se
enamoran...
Даже
собаки
влюбляются...
No
digas
que
el
amor
paso
de
moda...
Не
говори,
что
любовь
вышла
из
моды...
A
cualquiera
le
puede
llegar
su
hora,
como
a
mi
me
paso
Любой
может
встретить
свою
судьбу,
как
это
случилось
со
мной
A
usted
tambien
le
puede
pasar...
И
с
тобой
это
тоже
может
случиться...
Tan
perro
que
fui,
eso
del
amor
yo
jamas,
Я
был
таким
псом,
что
о
любви
никогда,
Nunca
quise
conocerlo
Не
хотел
знать
Pero
te
senti,
medejaste
mal
Но
я
почувствовал
тебя,
ты
меня
сбила
с
ног
Solo
con
manera
de
moverlo
Одним
только
своим
движением
Al
pensar
en
ti,
le
marque
al
Andy
Думая
о
тебе,
я
позвонил
Энди
Socio
ayudame
entenderlo
Братан,
помоги
мне
понять
это
Con
tantas
mujeres
que
hemos
salido
tu
y
yo
С
таким
количеством
женщин,
с
которыми
мы
были,
ты
и
я
Que
esto
me
pase
yo
no
puedo
creerlo
Я
не
могу
поверить,
что
это
случилось
со
мной
Hasta
los
perro
se
enamoran
y
te
adoran
Даже
собаки
влюбляются
и
обожают
Antes
decia:
"todavia
no
es
la
hora"
Раньше
я
говорил:
"еще
не
время"
Pero
aprendi
que
eso
no
se
controla
Но
я
узнал,
что
это
не
контролируется
Y
que
esa
decicion
llega
sola
И
это
решение
приходит
само
No
hay
que
forzar
para
ser
querido
Не
нужно
принуждать,
чтобы
быть
любимым
Tampoco
buscar
lo
que
no
has
perdido
И
не
нужно
искать
то,
что
ты
не
терял
Ya
entendi
que
no
tiene
sentido
Я
понял,
что
это
бессмысленно
Y
es
por
eso
que
yo
hoy
estoy
contigo
И
поэтому
сегодня
я
с
тобой
Y
harto
haces
que
se
llene
ese
espacio
И
ты
заполняешь
это
пространство
Cada
vez
que
te
tengo
un
mis
brazos
Каждый
раз,
когда
ты
в
моих
объятиях
Cuando
no
te
veo
ando
inquieto
Когда
я
тебя
не
вижу,
я
беспокоюсь
Y
ya
quiero
como
echarte
un
vistazo
И
уже
хочу
взглянуть
на
тебя
(Este
es
el
Remix,
Dicelo
Randy)
(Это
ремикс,
скажи
им,
Randy)
Y
yo
a
ustedes
me
voy
a
unir...
И
я
к
вам
присоединюсь...
Porque
me
paso...
(Oh...)
Потому
что
со
мной
это
случилось...
(О...)
Y
la
mejor
persona
para
contarle
eres
tu
Nicky
И
лучший
человек,
чтобы
рассказать
об
этом,
это
ты,
Nicky
Y
me
encontre
a
una
igual
que
yo
И
я
встретил
такую
же,
как
я
Que
no
creia
en
el
amor...
Которая
не
верила
в
любовь...
Terminamos
los
dos,
enamorados
Мы
оба
влюбились
Oyeme
Andy,
estaba
escuchando...
Послушай,
Andy,
я
слышал...
Algo
parecido
me
paso
a
mi...
Со
мной
случилось
нечто
подобное...
(¿Que
te
paso
Randy?)
(Что
с
тобой
случилось,
Randy?)
Queria
dejartelo
saber
en
es
remix
Я
хотел
рассказать
тебе
об
этом
в
ремиксе
Me
enamore
de
mi
amiga...
Я
влюбился
в
свою
подругу...
Ella
era
la
que
me
consentia
Она
была
той,
кто
меня
баловал
La
noche
nos
unio
a
los
dos...
Ночь
соединила
нас
двоих...
No
creia
lo
que
sentia...
Я
не
верил
в
то,
что
чувствовал...
Hasta
los
perro
se
enamoran
Даже
собаки
влюбляются
Me
acuerdo
de
ese
dia
que
te
vi
Я
помню
тот
день,
когда
увидел
тебя
Todo
cambio
nada
sigue
igual
no...
Все
изменилось,
ничего
не
осталось
прежним,
нет...
Por
ti
yo
ni
quiero
salir
a
la
calle
mas
(Kapital
Music)
Ради
тебя
я
даже
не
хочу
выходить
на
улицу
(Kapital
Music)
Soy
un
adicto
de
tu
cuerpo
Я
зависим
от
твоего
тела
A
mis
amigos
siempre
de
ti
les
cuento
Своим
друзьям
я
всегда
рассказываю
о
тебе
Yo
no
se
que
hacer
cuando
no
te
tengo
Я
не
знаю,
что
делать,
когда
тебя
нет
рядом
Esto
lo
escribi
con
calma,
solamente
tu
me
salvas
Я
написал
это
спокойно,
только
ты
меня
спасаешь
Te
lo
canto
con
el
alma
mami
Я
пою
это
от
души,
малышка
(This
Is
The
Remix)
(Это
ремикс)
Aunque
dicen
que
soy
un
perro
y
que
ladro
Хотя
говорят,
что
я
пес
и
лаю
Ignora
eso
que
son
comentarios
Не
обращай
внимания,
это
всего
лишь
комментарии
Por
eso
es
que
hoy
en
dia
quisiera
estar
contigo
Поэтому
сегодня
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Porque
tu
eres
la
perfecta
para
cambiar
mi
camino
Потому
что
ты
идеальна,
чтобы
изменить
мой
путь
Mujer
no
te
equivoques,
no
me
juzgues
por
mi
pasado
Женщина,
не
ошибайся,
не
суди
меня
по
прошлому
Quiero
que
seas
mi
presente,
hasta
los
perros
se
enamoran
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
настоящим,
даже
собаки
влюбляются
Quedate
conmigo
y
olvida
a
la
gente
Останься
со
мной
и
забудь
о
людях
This
Is
The
Remix
Это
ремикс
Andy
Rivera...
Andy
Rivera...
Randy
"Nota
Loka"
Randy
"Nota
Loka"
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
(Dayme
y
El
High)
(Dayme
y
El
High)
Perreo
Es
Lo
Que
Hay,
Ok?
Perreo
Es
Lo
Que
Hay,
Ok?
Kapital
Music
Kapital
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.