Andy Rivera - Préstamela a Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Rivera - Préstamela a Mí




Préstamela a Mí
Одолжи ее мне
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Целуй ее в шею, когда она сердится
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Оставь ей записочку под подушкой
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Может быть, это единственный раз, когда я тебе это скажу
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Сделай все возможное, чтобы она не ушла со мной
Ella se moja to'a cuando ve que le tiro al DM
Она вся мокнет, когда видит, что я ей пишу в личку
Aunque le llegue' en BM, eh
Хотя ты ей пишешь в личку, да
Conmigo vuela, contigo no avanza
Со мной она летает, с тобой не движется
Y ya no te alcanza
И ты уже не успеваешь
Préstamela a que yo conozco la manera
Одолжи ее мне, я знаю, как обращаться
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Поверь, я позабочусь о ней лучше, чем кто-либо другой
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Наверняка она лучшее, что у тебя есть
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
Она уже становится моей, а это тебе невыгодно
Préstamela a que yo conozco la manera
Одолжи ее мне, я знаю, как обращаться
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Поверь, я позабочусь о ней лучше, чем кто-либо другой
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Наверняка она лучшее, что у тебя есть
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
Она уже становится моей, а это тебе невыгодно
Se está poniendo pa' mí, quiere que yo la proteja
Она уже становится моей, хочет, чтобы я ее защищал
Ya se cansó de ti, tan solo tiene queja'
Она уже устала от тебя, ей только жалко'
Dice que tiene que novio, pero que lo deja
Говорит, что есть парень, но бросит
Y salimo' agarra'o de la mano como pareja, yeh
И мы выйдем из дома, взявшись за руки, как пара, да
Hoy se puso pa' beber, va a dejarlo en el ayer
Сегодня она решила выпить, чтобы забыть прошлое
Dice que ahora nadie la manda
Говорит, что теперь ее никто не контролирует
Menos amor, más placer, solo quiere amanecer
Меньше любви, больше удовольствия, просто хочет гулять всю ночь напролет
De lunes a lunes de parranda
С понедельника по понедельник в отрыве
El tipo ese pa' ella no existe
Тот парень для нее не существует
No, oh (Uoh)
Нет, о (Ох)
Quiere que sea yo el que la desviste
Хочет, чтобы я ее раздевал
Préstamela a que yo conozco la manera
Одолжи ее мне, я знаю, как обращаться
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Поверь, я позабочусь о ней лучше, чем кто-либо другой
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Наверняка она лучшее, что у тебя есть
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
Она уже становится моей, а это тебе невыгодно
Dale besos en el cuello cuando ella está enojada
Целуй ее в шею, когда она сердится
Déjale un detalle ahí, debajo de la almohada
Оставь ей записочку под подушкой
Esta será tal vez la única vez que te lo digo
Может быть, это единственный раз, когда я тебе это скажу
Haz lo necesario pa' que no se escape conmigo
Сделай все возможное, чтобы она не ушла со мной
Préstamela a que yo conozco la manera
Одолжи ее мне, я знаю, как обращаться
Ve, yo te la cuido mucho mejor que cualquiera
Поверь, я позабочусь о ней лучше, чем кто-либо другой
Seguramente ella es lo mejor que tiene
Наверняка она лучшее, что у тебя есть
Se está poniendo pa' y eso a ti no te conviene
Она уже становится моей, а это тебе невыгодно





Writer(s): Stiven Rojas Escobar, Andres Felipe Rivera Galeano, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Cardona, Juan Jose Duque


Attention! Feel free to leave feedback.