Varant (feat. Kozak) -
Andy S
,
Kozak
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varant (feat. Kozak)
Schmarotzerin (feat. Kozak)
Please,
welcome
Mister
Hyde
on
the
beat
Bitte,
begrüßt
Mister
Hyde
am
Beat
Andy
S,
Pepita
Andy
S,
Pepita
Bah
Ouais
Ouais
Bah
Ouais
Ouais
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
(Andy
S,
Pepita.
Bah
Ouais
Ouais
Ouais)
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
(Andy
S,
Pepita.
Bah
Ouais
Ouais
Ouais)
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Tu
fais
le
djai,
mais,
t'as
rien
Du
machst
auf
dicke
Hose,
aber
hast
nichts
Tu
veux
nous
suivre,
din'
moi
bien
Du
willst
uns
folgen,
hör
mir
gut
zu
T'as
zéro,
zéro,
pas
de
billet,
c'est
à
l'école
que
t'as
des
biens
Du
hast
null,
null,
kein
Geld,
nur
in
der
Schule
hattest
du
gute
Noten
Jamais
d'la
vie
on
te
parle
Im
Leben
nicht
reden
wir
mit
dir
Tu
veux
nous
suivre,
non,
on
te
cale
Du
willst
uns
folgen,
nein,
wir
blocken
dich
ab
Quand
tu
parles,
on
dirait
ta
carrière,
asso,
y
a
jamais
de
lien
Wenn
du
redest,
klingt
das
wie
deine
Karriere,
Mädel,
da
gibt
es
keinen
Zusammenhang
Ôh,
touche
pas
aux
miens
Oh,
fass
meine
Leute
nicht
an
J'fais
d'mon
mieux
Ich
tu
mein
Bestes
Donc
je
vais
prier
Also
werde
ich
beten
Ôh,
tous
ces
gars
font
que
nier
Oh,
all
diese
Leute
leugnen
nur
Pour
sortir
font
que
nous
supplier
Um
auszugehen,
betteln
sie
uns
an
Jusqu'ààà,
on
n'est
pas
camarades
Bis
hierher,
wir
sind
keine
Kameraden
Devant
vous,
y
a
jamais
caméra
Vor
euch
gibt
es
nie
eine
Kamera
Mon
ami,
tu
sais
pas
chanter,
mais,
tous
les
midis,
tu
es
à
l'opéra
Meine
Freundin,
du
kannst
nicht
singen,
aber
jeden
Mittag
bist
du
in
der
Oper
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Ton
affaire
la
c'est
marrant
hein
Deine
Sache
da
ist
lustig,
was?
Béni
soit
le
jour
où
Dieu
créa
les
bienfaiteurs,
la
devise
des
varants
Gesegnet
sei
der
Tag,
an
dem
Gott
die
Wohltäter
schuf,
das
Motto
der
Schmarotzer
Quand
on
t'envoie,
il
faut
savoir
t'envoyer
Wenn
man
dich
schickt,
musst
du
wissen,
wie
man
sich
schicken
lässt
Quand
on
t'invite,
il
faut
savoir
t'inviter
Wenn
man
dich
einlädt,
musst
du
wissen,
wie
man
sich
einladen
lässt
C'est
dans
mon
lahan
tu
dis
à
ta
Von
meinem
Geld
sagst
du
deiner
Chérie
de
porter
perruque
et
puis
talons
Süßen,
sie
soll
Perücke
und
Absätze
tragen
Aie
foutaise!
Je
suis
le
plus
méchant
(de
la
série)
Ach
Quatsch!
Ich
bin
der
Böseste
(der
Serie)
Et
si
tu
as
vu
dedans
Und
wenn
du
es
kapiert
hast
Toute
ta
vie
dépend,
Dein
ganzes
Leben
hängt
ab,
De
ma
team
et
moi
(Imbécile)
Von
meinem
Team
und
mir
(Idiotin)
Et
puis,
je
suis
gênant
(comme
dagbê)
Und
außerdem
bin
ich
nervig
(wie
Dagbê/eine
Fliege)
On
peut
pas
me
cacher
Man
kann
mich
nicht
ignorieren
Tu
veux
connaître
chez
moi,
Du
willst
mein
Zuhause
kennenlernen?
Un
an
avant,
il
faut
quota
mon
cachet
(Ôh)
Ein
Jahr
im
Voraus
musst
du
meine
Gage
bezahlen
(Oh)
Choco
coco
est
fâché
Choco
coco
ist
sauer
Sans
moyen
d't'amuser
Ohne
Mittel,
dich
zu
amüsieren
Sans
jamais
dépenser
Ohne
jemals
auszugeben
La
vie
c'est
pas
le
gratuit
Das
Leben
ist
nicht
kostenlos
Où
sont
mes
éléments
CIE,
SO
Wo
sind
meine
Leute
von
CIE,
SO-
DECI
qui
sont
là
pour
donner
les
factures?
DECI,
die
da
sind,
um
die
Rechnungen
zu
bringen?
Le
Père
Noël
est
mort,
donc,
évidemment,
t'
Der
Weihnachtsmann
ist
tot,
also,
offensichtlich,
Auras
jamais
mes
vingt-cinq
(décembre)
bekommst
du
niemals
meinen
Fünfundzwanzigsten
(Dezember)
Le
Rap
Ivoire
c'est
comme
escalier
Der
ivorische
Rap
ist
wie
eine
Treppe
: Nous,
on
monte
et
toi,
tu
descends
: Wir
steigen
auf
und
du
steigst
ab
Koutoukou,
tu
as
bu
Koutoukou
hast
du
getrunken
Tchapalo,
tu
as
bu
Tchapalo
hast
du
getrunken
Vin
mousseux,
tu
as
bu
(Mais,
la
facture
la
seulement,
tu
as
vu)
Sekt
hast
du
getrunken
(Aber
die
Rechnung
dafür,
hast
du
die
gesehen?)
Je
vous
présente
tous
mes
gars
homo,
Ich
stelle
euch
all
meine
Jungs
vor,
Eux,
ils
sont
toujours
dans
moussement
Sie
sind
immer
am
Feiern/in
Bewegung
Le
Kikibi,
El
Pinini,
trois
fois
champi,
j'fais
ça
doucement,
Eh
Le
Kikibi,
El
Pinini,
dreimal
Champi,
ich
mach
das
langsam,
Eh
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Toi,
tu
vis
dans
entrée
coucher,
(Ah
bon)
Du,
du
wohnst
in
einer
Einzimmerwohnung,
(Ach
wirklich?)
Et
puis,
tu
veux
deux
salons
Und
dann
willst
du
zwei
Wohnzimmer
Tu
as
digba
cui,
digba
seins,
Du
hast
'nen
dicken
Hintern,
dicke
Brüste,
On
dit
de
cotiser,
tu
dis
tu
n'es
pas
en
forme
Man
sagt,
du
sollst
beisteuern,
du
sagst,
du
bist
nicht
fit
Mon
vié
[?],
laisse
les
zangolis
Mein
Alter
[?],
lass
die
Störenfriede
Lahan
est
là,
ye
suis
impoli
Geld
ist
da,
ich
bin
unhöflich
Nifa
a
réussi
oh:
Nifa
hat's
geschafft
oh:
On
peut
plus
respirer
(Bon
d'accord,
Man
kann
nicht
mehr
atmen
(Okay,
okay,
Faut
venir,
y'ai
te
donner
ventoline)
Komm
her,
ich
geb
dir
Ventolin)
Ôh,
faut
pas
me
suivre
avec
Kito
Oh,
folge
mir
nicht
mit
Kito
Reine
Gada
c'est
Atito
Königin
Gada
ist
Atito
C'est
pas
blôh
Das
ist
kein
Bluff
Quand
tu
sais
rapper
c'est
chic
oh
Wenn
du
rappen
kannst,
ist
das
schick,
oh
Contraire
de
Cody's,
c'est
Vody
Gegenteil
von
Cody's
ist
Vody
Enfant
de
l'eau
c'est
Lotus
Kind
des
Wassers
ist
Lotus
Ennemi
de
microbes
c'est
Sivoderm,
pour
ça
qu'ils
aiment
pas
la
police
Feind
der
Mikroben
ist
Sivoderm,
deshalb
mögen
sie
die
Polizei
nicht
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
gazer,
Du,
du
willst
angeben,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Toi,
tu
veux
man'er,
Du,
du
willst
profitieren,
Jamais,
donner
lahan
Niemals
Geld
geben
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Vas
là-bas,
petit
varant
Hau
ab,
kleine
Schmarotzerin
Petit
varant
la
(Vas
là-bas)
Kleine
Schmarotzerin
da
(Hau
ab)
Petit
maudit
la
(Vas
là-bas)
Kleine
Verdammte
da
(Hau
ab)
Tu
veux
jamais
cotiser
Du
willst
niemals
beisteuern
Petit
sorcier
la
(Vas
là-bas)
Kleine
Hexe
da
(Hau
ab)
Ôôôh
vas
là-bas
Ohhh
hau
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.