Lyrics and translation Andy S feat. Smayle - Foutaises
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la,
c'est
foutaise
Давай
оставим
это
для
тебя,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Bah
Ouais
Ouais
Ouais
Бах
Да
Да
Да
Oah,
c'est
foutaise
О,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
Aujourd'hui
là,
tu
vas
sortir
Сегодня
ты
выйдешь
на
улицу.
Moi,
ye
suis
pas
dans
tes
foutaises
Я,
ты
не
в
своем
дерьме.
C'est
mieux
tu
as
me
donner
soutane
Лучше,
если
ты
дашь
мне
одежду.
Pour
toi
seulement,
ye
suis
prête
Только
ради
тебя
ты
готова
On
monte,
on
descend,
ye
suis
calée
lê
Мы
поднимаемся,
спускаемся,
ты
в
безопасности.
Kpakpato
la,
venez
parler
Кпакпато,
Лос-Анджелес,
приходите
поговорить
Même
si
c'est
cinquante,
tu
vas
me
donner
Даже
если
это
пятьдесят,
ты
дашь
мне
Tu
sais
pas
que
ça
paye
de
l'eau
glacée
Разве
ты
не
знаешь,
что
за
это
платят
ледяной
водой
Même
si
ça
va
pas,
fais
[?]
Даже
если
все
будет
не
так,
сделай
[?]
Nous
tous,
on
se
cherche,
donc
tant
qu'on
donne
mon
djai,
eh
Мы
все
ищем
друг
друга,
так
что
пока
мы
даем
моему
джаю,
а
Tu
fais
le
piqué,
car
tu
es
un
menteur
Ты
делаешь
укол,
потому
что
ты
лжец
Tu
prends
mon
argent
pour
te
payer
les
bières
Ты
берешь
мои
деньги,
чтобы
заплатить
за
пиво.
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la,
c'est
foutaise
Давай
оставим
это
для
тебя,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Bah
Ouais
Ouais
Ouais
Бах
Да
Да
Да
Oah,
c'est
foutaise
О,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
De
la
manière
fer
coupe
fer,
По-железному
режет
железо,
C'est
conhan
médicament
de
foutaise
c'est
foutaise,
gbê
Это
конхан,
дрянной
наркотик,
это
чушь
собачья.
Go
là
m'a
donné
goumin,
donc,
t
Го
там
дал
мне
гумин,
так
что,
т.
Out
ce
que
je
faisais
de
bien,
elle
s'en
foutait
hein?
Что
бы
я
ни
делал
хорошего,
ей
было
все
равно,
да?
On
te
parle
tu
mets
écouteurs,
Мы
с
тобой
разговариваем,
ты
надеваешь
наушники.,
Walaye,
toi
la,
t'as
les
foutaises
Валей,
ты,
Ла,
у
тебя
все
в
порядке.
Tu
m'as
donné
rendez
vous
Ты
назначил
мне
встречу.
Ye
t'ai
dit
ye
suis
en
route
hein
Ты
сказал,
что
ты
уже
в
пути,
да?
Main'ant,
ye
suis
arrivé,
Майн'АНТ,
ты
приехал.,
Ye
rentre
dans
ton
lalé,
et
puis,
go
la
me
dit
que:
Ты
возвращаешься
в
свою
комнату,
а
потом
го
говорит
мне,
что:
("
Désolé!
Votre
correspondant
n'est
pas
disponible
pour
le
moment
")
("Извините!
Ваш
корреспондент
В
настоящее
время
недоступен
")
La
foutaise
qu'on
nous
fait
Ту
чушь,
которую
нам
делают
Toujours
avaler,
c'est
le
fond
au
fondateur
Всегда
глотать,
это
дно
для
основателя
Tu
payes
zê,
Ты
платишь
Зе,
Les
gens
vont
boire
jusqu'à,
petit
Guinness,
c'est
ça
on
te
sert
Люди
будут
пить
до
тех
пор,
малыш
Гиннесс,
вот
что
мы
тебе
подаем.
Même
si
c'est
souaé
sur
toi,
faut
décrou
mon
djai
Даже
если
это
на
тебе,
я
должен
отказаться
от
своего
диджея
Ce
que
tu
es
en
train
de
faire
la,
ça
va
me
plaire
dêh
То,
чем
ты
занимаешься,
мне
понравится.
Ye
suis
un
noussi,
faut
pas
tu'as
me
voir
en
faible
Ты
такой
маленький,
ты
не
должен
видеть
меня
слабым.
T'es
mon
djai
kalo
Kouassi,
oubien
lala
on
se
laisse
Ты
мой
Джай
Кало
Куасси,
убиен
Лала,
мы
позволяем
себе
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Y
a
tes
chaussures
devant
le
portail
Вон
твои
туфли
у
ворот.
Or,
ton
petit
frère
dit
que
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là
Так
вот,
твой
младший
брат
говорит,
что
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Aie
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ой
Pourquoi
tu
dis
que
tu
n'es
pas
là?
Почему
ты
говоришь,
что
тебя
здесь
нет?
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la,
c'est
foutaise
Давай
оставим
это
для
тебя,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Bah
Ouais
Ouais
Ouais
Бах
Да
Да
Да
Oah,
c'est
foutaise
О,
это
чушь
собачья.
Ça
là
c'est
foutaise
Вот
это
дерьмо.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
Faut
laisser
pour
toi
la
Я
должен
оставить
это
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.