Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
telephone
smile
and
it's
begging
me
so
Da
ist
ein
telefonisches
Lächeln,
das
mich
so
sehr
anfleht
To
pack
all
my
things
and
make
this
long
journey
home
All
meine
Sachen
zu
packen
und
diese
lange
Reise
nach
Hause
anzutreten
There's
a
dark
icy
road
and
there's
a
man
on
TV
Da
ist
eine
dunkle
vereiste
Straße
und
ein
Mann
im
Fernsehen
And
he's
talking
so
fast
about
the
reasons
why
I
can't
leave
Der
schnell
spricht,
warum
ich
nicht
gehen
kann
There's
a
bottle
of
beer
on
a
bus
driver's
mind
Eine
Bierflasche
auf
den
Gedanken
eines
Busfahrers
There's
a
time
and
a
place
and
he's
eager
to
find
Eine
Zeit
und
ein
Ort,
die
er
sehnlich
sucht
There's
a
waitress'
birthday
on
the
second
of
June
Der
Geburtstag
einer
Kellnerin
am
zweiten
Juni
And
it's
taking
forever
for
her
to
turn
twenty-two
Und
es
dauert
ewig,
bis
sie
zweiundzwanzig
wird
There's
a
saying
in
my
mind
I've
heard
it
before
Ein
Spruch
in
meinem
Kopf,
ich
habe
ihn
schon
gehört
They're
the
kind
of
words
that
you
start
to
ignore
Die
Art
von
Worten,
die
man
zu
ignorieren
beginnt
It's
less
of
a
truth
than
a
question
of
time
Weniger
eine
Wahrheit
als
eine
Frage
der
Zeit
That
good
things
come
to
those
who
wait
Dass
Gutes
zu
denen
kommt,
die
warten
So
how
long
will
I
wait?
Wie
lange
werde
ich
warten?
Oh
how
long
will
I
wait?
Oh,
wie
lange
werde
ich
warten?
Oh
how
long
will
I
wait?
Oh,
wie
lange
werde
ich
warten?
How
long
will
I
wait?
Wie
lange
werde
ich
warten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Goren
Attention! Feel free to leave feedback.