Lyrics and translation Andy Shauf - Neon Skyline
I
called
up
Charlie
about
a
quarter
past
nine
and
said
Я
позвонил
Чарли
около
четверти
десятого
и
сказал:
"What's
going
on
tonight?"
"Что
происходит
сегодня
вечером?"
He
said,
"No
plans,
but
I
wouldn't
mind
holding
a
lighter
head
tonight"
Он
сказал:
"никаких
планов,
но
я
бы
не
прочь
подержать
в
руках
зажигалку".
I
said,
"Come
to
the
skyline,
I'll
be
washing
my
sins
away"
Я
сказал:
"Подойди
к
горизонту,
я
смою
свои
грехи".
Oh,
he
just
laughed
О,
он
просто
рассмеялся.
Said,
"I'll
be
late,
you
know
how
I
can
be"
Сказал:
"я
опоздаю,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает".
I
looked
in
my
fridge,
it
was
a
dark
scene,
so
I
buttered
some
bread
Я
заглянул
в
холодильник,
там
было
темно,
и
я
намазал
маслом
хлеб.
Chewed
my
way
out
the
door
and
walked
down
the
street
Я
вышел
за
дверь
и
пошел
по
улице.
To
the
neon
skyline,
I
grabbed
myself
a
stool
at
the
bar
К
неоновому
горизонту,
я
схватил
себе
стул
в
баре.
Oh,
somehow
Rose
О,
каким-то
образом
роза
...
Always
knows
just
exactly
what
I
need
Всегда
точно
знает,
что
мне
нужно.
She
didn't
ask,
she
just
opened
a
cold
can
and
set
it
down
in
front
of
me
Она
не
спросила,
она
просто
открыла
холодную
банку
и
поставила
ее
передо
мной.
I
said
thanks
and
thought
about
how
Judy
used
to
come
here
with
me
Я
поблагодарил
и
подумал
о
том,
как
Джуди
приходила
сюда
со
мной.
But
I
got
so
tired
out
of
her
calling
this
our
disease
Но
я
так
устал
от
того,
что
она
называет
это
нашей
болезнью.
'Cause
I'm
just
fine
Потому
что
со
мной
все
в
порядке
Sometimes
I
need
to
clear
my
mind,
you
know
how
that
can
be
Иногда
мне
нужно
очистить
свой
разум,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Charlie
walked
in
about
a
quarter
past
ten
Чарли
вошел
примерно
в
четверть
одиннадцатого.
And
I
said,
"Greetings,
old
man"
И
я
сказал:
"Привет,
старик".
He
hung
his
coat
on
the
wall
and
took
the
stool
next
to
mine
Он
повесил
пальто
на
стену
и
сел
на
стул
рядом
со
мной.
He
asked
Rose
for
one
glass
of
merlot
and
she
laughed
Он
попросил
у
Розы
стакан
Мерло,
и
она
рассмеялась.
Oh,
I'm
just
fine
О,
со
мной
все
в
порядке.
I'm
wasting
time
Я
теряю
время.
Sometimes
there's
no
better
feeling
than
that
Иногда
нет
лучшего
чувства,
чем
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Shauf
Attention! Feel free to leave feedback.