Andy Shauf - Neon Skyline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Shauf - Neon Skyline




I called up Charlie about a quarter past nine and said
Я позвонил Чарли около четверти десятого и сказал:
"What's going on tonight?"
"Что происходит сегодня вечером?"
He said, "No plans, but I wouldn't mind holding a lighter head tonight"
Он сказал: "никаких планов, но я бы не прочь подержать в руках зажигалку".
I said, "Come to the skyline, I'll be washing my sins away"
Я сказал: "Подойди к горизонту, я смою свои грехи".
Oh, he just laughed
О, он просто рассмеялся.
Said, "I'll be late, you know how I can be"
Сказал: опоздаю, ты же знаешь, как это бывает".
I looked in my fridge, it was a dark scene, so I buttered some bread
Я заглянул в холодильник, там было темно, и я намазал маслом хлеб.
Chewed my way out the door and walked down the street
Я вышел за дверь и пошел по улице.
To the neon skyline, I grabbed myself a stool at the bar
К неоновому горизонту, я схватил себе стул в баре.
Oh, somehow Rose
О, каким-то образом роза ...
Always knows just exactly what I need
Всегда точно знает, что мне нужно.
She didn't ask, she just opened a cold can and set it down in front of me
Она не спросила, она просто открыла холодную банку и поставила ее передо мной.
I said thanks and thought about how Judy used to come here with me
Я поблагодарил и подумал о том, как Джуди приходила сюда со мной.
But I got so tired out of her calling this our disease
Но я так устал от того, что она называет это нашей болезнью.
'Cause I'm just fine
Потому что со мной все в порядке
Sometimes I need to clear my mind, you know how that can be
Иногда мне нужно очистить свой разум, ты знаешь, как это бывает.
Charlie walked in about a quarter past ten
Чарли вошел примерно в четверть одиннадцатого.
And I said, "Greetings, old man"
И я сказал: "Привет, старик".
He hung his coat on the wall and took the stool next to mine
Он повесил пальто на стену и сел на стул рядом со мной.
He asked Rose for one glass of merlot and she laughed
Он попросил у Розы стакан Мерло, и она рассмеялась.
Oh, I'm just fine
О, со мной все в порядке.
I'm wasting time
Я теряю время.
Sometimes there's no better feeling than that
Иногда нет лучшего чувства, чем это.





Writer(s): Andy Shauf


Attention! Feel free to leave feedback.