Lyrics and translation Andy Shauf - The Moon
I
focus
my
eyes,
I
guess
he's
probably
right
Я
сосредотачиваю
взгляд,
наверное,
он
прав.
"Did
you
drag
me
off
of
my
couch
-Ты
стащил
меня
с
дивана?
So
we
could
sit
here
in
silence
until
we
say
goodnight?"
Чтобы
мы
могли
сидеть
здесь
в
тишине,
пока
не
пожелаем
друг
другу
Спокойной
ночи?
He
says,
"We
need
a
change
of
scene
Он
говорит:
"нам
нужно
сменить
обстановку.
Let's
go
to
the
bar
around
the
corner
Пойдем
в
бар
за
углом.
Where
it's
always
dark"
Там,
где
всегда
темно.
And
as
we're
putting
our
money
down
И
пока
мы
откладываем
наши
деньги
Claire's
asking
Charlie
if
we're
hitting
the
town
Клэр
спрашивает
Чарли,
едем
ли
мы
в
город.
He
says,
"We're
making
our
way
to
the
moon
Он
говорит:
"Мы
летим
на
Луну.
And
we're
taking
off
soon"
И
мы
скоро
взлетаем.
She
says,
"I'd
be
down
for
the
moon"
Она
говорит:
"Я
бы
спустилась
на
Луну".
But
I
didn't
bring
my
helmet"
she
catches
me
rolling
my
eyes
Но
я
не
взяла
с
собой
шлем,
- она
замечает,
как
я
закатываю
глаза.
So
I
say,
"I
packed
a
spare"
Поэтому
я
говорю:
"я
упаковал
запасной".
I
don't
think
it
saves
me
but
she
doesn't
seem
to
care
Не
думаю,
что
это
спасет
меня,
но
ей,
похоже,
все
равно.
She's
asking
Rose
for
her
bill
Она
просит
у
Розы
счет.
And
just
as
she's
paying
Judy
walks
in
the
door
И
как
только
она
расплачивается,
в
дверь
входит
Джуди.
She's
giving
Charlie
a
hug
Она
обнимает
Чарли.
She
won't
look
in
my
eyes
but
she
asks
where
we're
going
Она
не
смотрит
мне
в
глаза
но
спрашивает
куда
мы
идем
He
says,
"We're
making
our
way
to
the
moon
Он
говорит:
"Мы
летим
на
Луну.
And
we're
taking
off
soon"
И
мы
скоро
взлетаем.
Judy
laughs
a
little
too
hard
Джуди
смеется
слишком
громко.
I
didn't
think
it
was
that
funny
the
first
time
around
В
первый
раз
мне
это
не
показалось
таким
уж
забавным
Claire
asks
if
she'd
like
to
join
Клэр
спрашивает
не
хочет
ли
она
присоединиться
She
says,
"That'd
be
nice"
Она
говорит:
"было
бы
здорово".
And
I
don't
know
what
the
hell's
going
on
И
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
происходит.
But
soon
we're
walking
the
street
Но
вскоре
мы
уже
идем
по
улице.
Charlie's
walking
with
Claire,
Judy's
walking
with
me
Чарли
идет
с
Клэр,
Джуди
идет
со
мной.
I
say,
"I
didn't
expect
to
see
you"
Я
говорю:
"не
ожидал
тебя
увидеть".
She
says,
"To
be
honest
I
knew
exactly
where
you'd
be"
Она
говорит:
"честно
говоря,
я
точно
знала,
где
ты
будешь".
And
I
say,
"Making
my
way
to
the
moon"
and
she
laughs
too
soon
И
я
говорю:
"Я
лечу
на
Луну",
и
она
смеется
слишком
рано.
That
old
feeling
pours
over
me
Это
старое
чувство
переполняет
меня.
Reaches
to
the
pit
of
my
stomach
so
I
reach
for
her
hand
Тянется
к
низу
моего
живота,
поэтому
я
тянусь
к
ее
руке.
She
pulls
it
away
from
me
Она
забирает
его
у
меня.
She
says,
"You
know
it
can't
be
like
that
Она
говорит:
"Ты
знаешь,
что
так
не
может
быть
We'll
just
make
our
way
to
the
moon
and
I'll
see
you
soon"
Мы
просто
полетим
на
Луну,
и
мы
скоро
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Shauf
Attention! Feel free to leave feedback.