Andy Shauf - Wendell Walker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Shauf - Wendell Walker




Wendell Walker
Венделл Уокер
Wendell Walker was a friend of mine.
Венделл Уокер был моим другом.
We′d stain our teeth in the summertime,
Мы пачкали зубы летом,
And with lips of purple, the winter would roll
И с фиолетовыми губами зима катилась
Past the boarded windows into our souls
Мимо заколоченных окон в наши души
And shake our weary bones.
И трясла наши усталые кости.
Now this past winter was the coldest in years.
Прошлая зима была самой холодной за много лет.
It's hard to explain if you′ve never lived here,
Сложно объяснить, если ты никогда здесь не жила,
But it locks your doors and starts your mind
Но она запирает твои двери и заставляет твой разум
Thinking in circles just to pass the time,
Думать по кругу, просто чтобы скоротать время,
And breaks your weary heart.
И разбивает твое усталое сердце.
Now Wendell Walker was a man of God,
Венделл Уокер был человеком Божьим,
But he didn't care much for his sober mind,
Но он не слишком заботился о своем трезвом уме,
And when the cold mixed in he was turned around
И когда холод смешался с ним, он потерял рассудок,
Heard the voice of God and the angels sound
Услышал голос Бога и звук ангелов,
A message just for him:
Послание только для него:
My son, my son, she is the devil's child
Сын мой, сын мой, она дитя дьявола,
Won′t you save her while you can
Разве ты не спасешь ее, пока можешь,
Cut down the other man.
Убей другого мужчину.
Now Wendell Walker was a friend of mine,
Венделл Уокер был моим другом,
But he married too young in the summertime.
Но он слишком рано женился летом.
Their hearts weren′t ripe so they fell apart
Их сердца не созрели, поэтому они развалились,
And I found myself with a joyful heart
И я обнаружил, что мое сердце радостно,
As our secret lives began.
Когда началась наша тайная жизнь.
We found our moments in between the hours,
Мы находили свои моменты между часами,
When Wendell Walker drove his car to town.
Когда Венделл Уокер ездил на машине в город.
But one day he found a letter that I wrote for her
Но однажды он нашел письмо, которое я написал для нее,
On the top of her dresser and in his winter mind
На ее комоде, и в его зимнем разуме
He heard the voice of God say:
Он услышал голос Бога:
My son, my son, she is the devil's child
Сын мой, сын мой, она дитя дьявола,
Won′t you save her while you can
Разве ты не спасешь ее, пока можешь,
Cut down the other man.
Убей другого мужчину.
With the voice of the lord ringing in his ears
С голосом Господа, звенящим в ушах,
And the note to his wife that confirmed his fears,
И запиской жене, которая подтвердила его опасения,
He sat down on the edge of the bed
Он сел на край кровати,
Read the letter again to see who'd sent it
Перечитал письмо, чтобы увидеть, кто его отправил,
But it was signed ′forever yours'.
Но оно было подписано "навсегда твой".
He stood up slow like he′d just been hit.
Он медленно встал, как будто его только что ударили.
Walked into the kitchen where his wife was sitting
Вошел на кухню, где сидела его жена,
He said, "my mother called on the telephone
Он сказал: "Моя мама звонила по телефону,
She says she needs some help so I'll be back in the morning"
Она говорит, что ей нужна помощь, так что я вернусь утром",
And he grabbed his heavy coat.
И схватил свое тяжелое пальто.
My phone rang while I was watching the news.
Мой телефон зазвонил, пока я смотрел новости.
She said the house was ours to cure these winter blues.
Она сказала, что дом наш, чтобы излечить эту зимнюю хандру.
So I made my way, and we turned the blinds
Так что я отправился в путь, и мы повернули жалюзи,
And Wendell walked in just in time
И Венделл вошел как раз вовремя,
To see our secret die and say:
Чтобы увидеть, как наша тайна умирает, и сказать:
My son, my son I'm gonna have to cut you down.
Сын мой, сын мой, я должен убить тебя.
He pointed his rifle to my eyes
Он направил свою винтовку мне в глаза,
But his hesitating hands
Но его колеблющиеся руки
Were shaking from the cold.
Дрожали от холода.
So I pushed his gun away,
Поэтому я оттолкнул его ружье,
Just as he found his strength.
Как раз в тот момент, когда он обрел свою силу.
And the bullet kissed her lips
И пуля поцеловала ее губы,
And I cried:
И я закричал:
My god, my god what have I done?
Боже мой, Боже мой, что я наделал?
And he reloaded his gun,
И он перезарядил свое ружье,
And he put it in his mouth.
И сунул его себе в рот.
And I stood in the room that I′d created.
И я стоял в комнате, которую я создал.





Writer(s): Andy Shauf


Attention! Feel free to leave feedback.