Lyrics and translation Andy Shauf - Wendell Walker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wendell Walker
Венделл Уокер
Wendell
Walker
was
a
friend
of
mine.
Венделл
Уокер
был
моим
другом.
We′d
stain
our
teeth
in
the
summertime,
Мы
пачкали
зубы
летом,
And
with
lips
of
purple,
the
winter
would
roll
И
с
фиолетовыми
губами
зима
катилась
Past
the
boarded
windows
into
our
souls
Мимо
заколоченных
окон
в
наши
души
And
shake
our
weary
bones.
И
трясла
наши
усталые
кости.
Now
this
past
winter
was
the
coldest
in
years.
Прошлая
зима
была
самой
холодной
за
много
лет.
It's
hard
to
explain
if
you′ve
never
lived
here,
Сложно
объяснить,
если
ты
никогда
здесь
не
жила,
But
it
locks
your
doors
and
starts
your
mind
Но
она
запирает
твои
двери
и
заставляет
твой
разум
Thinking
in
circles
just
to
pass
the
time,
Думать
по
кругу,
просто
чтобы
скоротать
время,
And
breaks
your
weary
heart.
И
разбивает
твое
усталое
сердце.
Now
Wendell
Walker
was
a
man
of
God,
Венделл
Уокер
был
человеком
Божьим,
But
he
didn't
care
much
for
his
sober
mind,
Но
он
не
слишком
заботился
о
своем
трезвом
уме,
And
when
the
cold
mixed
in
he
was
turned
around
И
когда
холод
смешался
с
ним,
он
потерял
рассудок,
Heard
the
voice
of
God
and
the
angels
sound
Услышал
голос
Бога
и
звук
ангелов,
A
message
just
for
him:
Послание
только
для
него:
My
son,
my
son,
she
is
the
devil's
child
Сын
мой,
сын
мой,
она
дитя
дьявола,
Won′t
you
save
her
while
you
can
Разве
ты
не
спасешь
ее,
пока
можешь,
Cut
down
the
other
man.
Убей
другого
мужчину.
Now
Wendell
Walker
was
a
friend
of
mine,
Венделл
Уокер
был
моим
другом,
But
he
married
too
young
in
the
summertime.
Но
он
слишком
рано
женился
летом.
Their
hearts
weren′t
ripe
so
they
fell
apart
Их
сердца
не
созрели,
поэтому
они
развалились,
And
I
found
myself
with
a
joyful
heart
И
я
обнаружил,
что
мое
сердце
радостно,
As
our
secret
lives
began.
Когда
началась
наша
тайная
жизнь.
We
found
our
moments
in
between
the
hours,
Мы
находили
свои
моменты
между
часами,
When
Wendell
Walker
drove
his
car
to
town.
Когда
Венделл
Уокер
ездил
на
машине
в
город.
But
one
day
he
found
a
letter
that
I
wrote
for
her
Но
однажды
он
нашел
письмо,
которое
я
написал
для
нее,
On
the
top
of
her
dresser
and
in
his
winter
mind
На
ее
комоде,
и
в
его
зимнем
разуме
He
heard
the
voice
of
God
say:
Он
услышал
голос
Бога:
My
son,
my
son,
she
is
the
devil's
child
Сын
мой,
сын
мой,
она
дитя
дьявола,
Won′t
you
save
her
while
you
can
Разве
ты
не
спасешь
ее,
пока
можешь,
Cut
down
the
other
man.
Убей
другого
мужчину.
With
the
voice
of
the
lord
ringing
in
his
ears
С
голосом
Господа,
звенящим
в
ушах,
And
the
note
to
his
wife
that
confirmed
his
fears,
И
запиской
жене,
которая
подтвердила
его
опасения,
He
sat
down
on
the
edge
of
the
bed
Он
сел
на
край
кровати,
Read
the
letter
again
to
see
who'd
sent
it
Перечитал
письмо,
чтобы
увидеть,
кто
его
отправил,
But
it
was
signed
′forever
yours'.
Но
оно
было
подписано
"навсегда
твой".
He
stood
up
slow
like
he′d
just
been
hit.
Он
медленно
встал,
как
будто
его
только
что
ударили.
Walked
into
the
kitchen
where
his
wife
was
sitting
Вошел
на
кухню,
где
сидела
его
жена,
He
said,
"my
mother
called
on
the
telephone
Он
сказал:
"Моя
мама
звонила
по
телефону,
She
says
she
needs
some
help
so
I'll
be
back
in
the
morning"
Она
говорит,
что
ей
нужна
помощь,
так
что
я
вернусь
утром",
And
he
grabbed
his
heavy
coat.
И
схватил
свое
тяжелое
пальто.
My
phone
rang
while
I
was
watching
the
news.
Мой
телефон
зазвонил,
пока
я
смотрел
новости.
She
said
the
house
was
ours
to
cure
these
winter
blues.
Она
сказала,
что
дом
наш,
чтобы
излечить
эту
зимнюю
хандру.
So
I
made
my
way,
and
we
turned
the
blinds
Так
что
я
отправился
в
путь,
и
мы
повернули
жалюзи,
And
Wendell
walked
in
just
in
time
И
Венделл
вошел
как
раз
вовремя,
To
see
our
secret
die
and
say:
Чтобы
увидеть,
как
наша
тайна
умирает,
и
сказать:
My
son,
my
son
I'm
gonna
have
to
cut
you
down.
Сын
мой,
сын
мой,
я
должен
убить
тебя.
He
pointed
his
rifle
to
my
eyes
Он
направил
свою
винтовку
мне
в
глаза,
But
his
hesitating
hands
Но
его
колеблющиеся
руки
Were
shaking
from
the
cold.
Дрожали
от
холода.
So
I
pushed
his
gun
away,
Поэтому
я
оттолкнул
его
ружье,
Just
as
he
found
his
strength.
Как
раз
в
тот
момент,
когда
он
обрел
свою
силу.
And
the
bullet
kissed
her
lips
И
пуля
поцеловала
ее
губы,
And
I
cried:
И
я
закричал:
My
god,
my
god
what
have
I
done?
Боже
мой,
Боже
мой,
что
я
наделал?
And
he
reloaded
his
gun,
И
он
перезарядил
свое
ружье,
And
he
put
it
in
his
mouth.
И
сунул
его
себе
в
рот.
And
I
stood
in
the
room
that
I′d
created.
И
я
стоял
в
комнате,
которую
я
создал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Shauf
Attention! Feel free to leave feedback.