Lyrics and German translation Andy & The Rockets - You've Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Me
Du hast mich
I
see
the
streetlights
facing
my
shadow
Ich
sehe
die
Straßenlaternen,
die
meinen
Schatten
beleuchten
Surrounded
by
darkness
Umgeben
von
Dunkelheit
It's
getting
colder
Es
wird
kälter
My
message
you
left
it
on
unread
Meine
Nachricht
hast
du
ungelesen
gelassen
Never
to
answer
Nie
zu
antworten
It's
getting
old
now
Es
wird
langsam
alt
Another
excuse
and
now
I'm
stuck
in
getting
over,
you
Noch
eine
Ausrede
und
jetzt
stecke
ich
fest,
komme
über
dich
nicht
hinweg,
You
made
me
a
fool
but
I
bet
you
already
knew
it,
to
Du
hast
mich
zum
Narren
gemacht,
aber
ich
wette,
das
wusstest
du
bereits,
Feels
like
i'm
going
nowhere
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nirgendwo
hinkommen
You've
got
me
losing
my
mind
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
Picking
a
fight
Fängst
einen
Streit
an
Then
spending
the
night
Und
verbringst
dann
die
Nacht
I
try
to
see
all
the
signs
Ich
versuche,
alle
Zeichen
zu
sehen
Read
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
God
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
You've
got
me
Du
hast
mich
You've
got
me
Du
hast
mich
All
those
hours
- spending
on
your
mind
All
diese
Stunden
- damit
verbracht,
an
dich
zu
denken
I
can
barely
believe
it
Ich
kann
es
kaum
glauben
Wasted
my
feelings
Meine
Gefühle
verschwendet
A
moment
of
truth,
was
all
I
ever
asked
for,
from
you
Einen
Moment
der
Wahrheit,
das
war
alles,
was
ich
je
von
dir
verlangt
habe
Feels
like
i'm
going
nowhere
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nirgendwo
hinkommen
You've
got
me
losing
my
mind
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
Picking
a
fight
Fängst
einen
Streit
an
Then
spending
the
night
Und
verbringst
dann
die
Nacht
I
try
to
see
all
the
signs
Ich
versuche,
alle
Zeichen
zu
sehen
Read
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
God
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
You've
got
me
Du
hast
mich
You've
got
me
Du
hast
mich
Blame
it
on
whatever
but
it's
you
and
not
me
Schieb
es
auf
was
auch
immer,
aber
es
liegt
an
dir
und
nicht
an
mir
You
said
that
you'll
be
better
but
it's
so
hard
to
believe
Du
sagtest,
du
wirst
dich
bessern,
aber
es
ist
so
schwer
zu
glauben
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
There's
no
more
saying
please
Es
gibt
kein
"Bitte"
mehr
No
matter
how
we
twist
and
turn
Egal,
wie
wir
uns
drehen
und
wenden
I'll
be
the
one
who
leaves
Ich
werde
derjenige
sein,
der
geht
You've
got
me
losing
my
mind
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
Picking
a
fight
Fängst
einen
Streit
an
Then
spending
the
night
Und
verbringst
dann
die
Nacht
I
try
to
see
all
the
signs
Ich
versuche,
alle
Zeichen
zu
sehen
Read
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
God
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
You've
got
me
losing
my
mind
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
Picking
a
fight
Fängst
einen
Streit
an
Then
spending
the
night
Und
verbringst
dann
die
Nacht
I
try
to
see
all
the
signs
Ich
versuche,
alle
Zeichen
zu
sehen
Read
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
God
knows
I've
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
You've
got
me
Du
hast
mich
You've
got
me
Du
hast
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Westgärds, Filippa Frisell, Kristofer Strandberg, Niklas Myrback
Attention! Feel free to leave feedback.