Andy Williams - Kisses Sweeter Than Wine - translation of the lyrics into Russian

Kisses Sweeter Than Wine - Andy Williamstranslation in Russian




Kisses Sweeter Than Wine
Поцелуи слаще вина
When I was a young man I'd never been kissed;
Когда я был юн, меня никто не целовал;
I got to thinking it over how much I had missed.
Я размышлял, как много я упускал.
I got me a girl and I kissed her and then, and then...
Нашел девушку, поцеловал её, и потом, потом...
Oh Lord, I kissed her again.
О Боже, я целовал её вновь.
She had kisses sweeter than wine.
Её поцелуи были слаще вина.
She had mmm mmm kisses sweeter than wine.
Её ммм поцелуи были слаще вина.
Well I asked her to marry and be my sweet wife;
Я попросил её стать моей женой;
And we would be so happy the rest of our life.
Чтоб жили счастливо мы судьбой одной.
I begged and I pleaded like a natural man, and then...
Умолял и просил, как мужчина, и тогда...
Oh Lord, she gave me her my hand.
О Боже, она дала мне руку.
She had kisses sweeter than wine,
Её поцелуи были слаще вина,
She had mmmm kisses sweeter than wine.
Её ммм поцелуи были слаще вина.
I worked mighty hard and so did my wife;
Я трудился усердно, и жена моя тоже;
Working hand in hand to make a good life.
Рука об руку, чтоб жизнь была дороже.
Corn in the field and wheat in the bins, and then...
Кукуруза в поле, пшеница в закромах, и вот...
Oh Lord, I was the father of twins.
О Боже, я стал отцом близнецов.
She had kisses sweeter than wine.
Её поцелуи были слаще вина.
She had mmm kisses sweeter than wine
Её ммм поцелуи были слаще вина.
Our children numbered just about four
Четверо детей у нас подросло,
And they all had sweethearts knocking on the door.
У каждого в дверь возлюбленный стучал.
They all got married and they didn't wait, I was...
Поженились они, не дожидаясь, и я...
Oh Lord! A grandfather of eight!
О Боже! Стал дедом восьмерых!
She had kisses sweeter than wine.
Её поцелуи были слаще вина.
She had mmm kisses sweeter than wine.
Её ммм поцелуи были слаще вина.
Now we are old and ready to go
Теперь мы стары и готовы уйти,
Thinking about what happened a long time ago.
Вспоминая былое в долгом пути.
We had lots of kids and trouble and pain, but...
Дети, невзгоды, печали и боль, но...
Oh Lord, we'd do it again.
О Боже, мы б повторили всё вновь.
She had kisses sweeter than wine,
Её поцелуи были слаще вина,
She had mmm kisses sweeter than wine.
Её ммм поцелуи были слаще вина.





Writer(s): Joel Newman, Paul Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.