Andy Williams - Moon River (From "Breakfast at Tiffany's") - translation of the lyrics into Russian




Moon River (From "Breakfast at Tiffany's")
Лунная река (Из фильма "Завтрак у Тиффани")
Moon river, wider than a mile
Лунная река, шире мили,
I'm crossing you in style some day
Когда-нибудь я пересеку тебя стильно.
Oh, dream maker, you heartbreaker
О, ты, создательница грёз, разбивательница сердец,
Wherever you're going, I'm going your way
Куда бы ты ни шла, я пойду твоим путём.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги, отправились посмотреть мир,
There's such a lot of world to see
В этом мире так много всего, что нужно увидеть.
We're after the same
Мы ищем тот же
Rainbow's end, waiting 'round the bend
Конец радуги, ждущий нас за поворотом,
My Huckleberry friend, moon river, and me
Моя подруга, как ягода черники, лунная река и я.
(Moon river, wider than a mile)
(Лунная река, шире мили)
(I'm crossing you in style some day)
(Когда-нибудь я пересеку тебя стильно)
Oh, oh, dream maker, you heartbreaker
О, о, создательница грёз, разбивательница сердец,
Wherever you're going, I'm going your way
Куда бы ты ни шла, я пойду твоим путём.
Two drifters, off to see the world
Два бродяги, отправились посмотреть мир,
There's such a lot of world to see
В этом мире так много всего, что нужно увидеть.
We're after that same
Мы ищем тот же
Rainbow's end, waiting 'round the bend
Конец радуги, ждущий нас за поворотом,
My Huckleberry friend, moon river, and me
Моя подруга, как ягода черники, лунная река и я.
(Moon river)
(Лунная река)
(Moon river)
(Лунная река)





Writer(s): Mancini Henry N, Mercer John H


Attention! Feel free to leave feedback.