Lyrics and translation Andy Williams - Strangers In the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи
обмениваются
взглядами.
Wondering
in
the
night
Интересно
ночью.
What
were
the
chances
we'd
be
sharing
love
Каковы
были
шансы,
что
мы
разделим
любовь?
Before
the
night
was
through
До
того,
как
закончилась
ночь.
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
так
привлекательно.
Something
in
you
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
так
волнующе.
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце.
Told
me
I
must
have
you
Сказал
мне,
что
ты
должна
быть
со
мной.
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
двое
одиноких
людей.
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи.
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
До
того
момента,
когда
мы
впервые
поздоровались.
Little
did
we
know
love
was
just
a
glance
away
Мало
ли
мы
знали,
что
любовь
была
всего
лишь
взглядом.
A
warm
embracing
dance
away
and
Теплый,
обнимающий
танец
прочь.
And
ever
since
that
night
we've
been
together
И
с
той
самой
ночи
мы
были
вместе.
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навсегда.
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно.
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи.
Love
was
just
a
glance
away
Любовь
была
всего
лишь
взглядом.
A
warm
embracing
dance
away
Теплый,
обнимающий
танец
прочь.
Ever
since
that
night
С
той
самой
ночи
...
We've
been
together
Мы
были
вместе.
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда.
In
love
forever
В
любви
навсегда
...
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно.
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи.
Strangers
in
the
night
Незнакомцы
в
ночи.
Hmmm
hmm
hmmm
Ммм,
ммм,
ммм
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERT KAEMPFERT, RICHARD KOHNEN, CHARLES SINGLETON, EDDIE SNYDER
Attention! Feel free to leave feedback.