Lyrics and translation Andy Williams - The Bilbao Song
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Эту
старую
Луну
из
Бильбао
я
не
скоро
забуду.
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Эта
старая
Луна
из
Бильбао,
как
большой
воздушный
шар.
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Старая
Луна
Бильбао
поднимется
над
дюной.
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
В
то
время
как
пляжный
салун
Тони
раскачивался
под
старую
мелодию.
We'd
sing
a
song
the
whole
night
long
and
I
can
still
recall
Мы
пели
песню
всю
ночь
напролет
и
я
до
сих
пор
помню
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
No
paint
was
on
the
door
(no
paint
was
on
the
door)
На
двери
не
было
краски
(на
двери
не
было
краски).
The
grass
grew
through
the
floor
(the
grass
grew
through
the
floor)
The
grass
Grown
through
the
floor
(the
grass
Grown
through
the
floor)
Of
Tony's
Two
By
Four
(of
Tony's
Two
By
Four)
Из
Tony's
Two
By
Four
(из
Tony's
Two
By
Four)
On
the
Bilbao
shore
(on
the
Bilbao
shore)
На
берегу
Бильбао
(на
берегу
Бильбао)
But
there
were
friends
galore
(howdy
do,
howdy
do)
Но
друзей
было
в
изобилии
(howdy
do,
howdy
do).
And
there
was
beer
to
pour
(chug-a-lug,
chug-a-lug)
И
было
пиво,
которое
можно
было
налить
(чух-а-луг,
чух-а-луг).
And
moonlight
on
the
shore
(and
the
moon
shines
above)
И
Лунный
свет
на
берегу
(и
луна
светит
вверху)
That
old
Bilbao
shore
(on
the
shore,
not
the
floor)
Этот
старый
берег
Бильбао
(на
берегу,
а
не
на
полу)
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
изо
всех
сил
и
я
до
сих
пор
помню
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Эту
старую
Луну
из
Бильбао
я
не
скоро
забуду.
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Эта
старая
Луна
из
Бильбао,
как
большой
воздушный
шар.
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Старая
Луна
Бильбао
поднимется
над
дюной.
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
В
то
время
как
пляжный
салун
Тони
раскачивался
под
старую
мелодию.
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Мы
пели
всю
ночь
изо
всех
сил
и
я
до
сих
пор
помню
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
These
were
the
greatest
(these
were
the
greatest)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Это
были
лучшие
ночи
из
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Bert Brecht
Attention! Feel free to leave feedback.