Lyrics and translation Andy Williams - The Village of St. Bernadette
I've
traveled
far,
the
land
and
the
sea
Я
путешествовал
далеко,
по
земле
и
морю.
Beautiful
places
I
happened
to
be
Красивые
места,
где
я
оказался.
One
little
town
I'll
never
forget
Один
маленький
городок,
который
я
никогда
не
забуду.
Is
Lourdes,
the
village
of
St.
Bernadette
Это
Лурд,
деревня
Святого
Бернадетта.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-a
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-а.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-i-ia
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-и-ИА.
There,
like
a
dream,
this
wonderful
night
Там,
словно
во
сне,
эта
чудесная
ночь.
I
gazed
at
the
grotto
aglow
in
the
light
Я
глядел
на
грот
аглоу
в
свете.
A
feeling
divine
swept
over
me
there
Божественное
чувство
охватило
меня
там.
I
fell
to
my
knees
as
I
whispered
the
prayer
Я
упал
на
колени,
шепча
молитву.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-a
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-а.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-i-ia
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-и-ИА.
Now
I
am
home,
I'm
happy
to
be
Теперь
я
дома,
я
счастлива
быть.
Telling
of
places
I've
traveled
to
see
Рассказываю
о
местах,
где
я
побывал.
One
little
town
I'll
never
forget
Один
маленький
городок,
который
я
никогда
не
забуду.
Is
Lourdes,
the
village
of
St.
Bernadette
Это
Лурд,
деревня
Святого
Бернадетта.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-a
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-а.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-i-ia
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-и-ИА.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-a
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-а.
Ave,
ave,
ave
Ma-ri-a
Авеню,
авеню,
авеню
Ма-ри-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EULA PARKER
Attention! Feel free to leave feedback.